Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliamentary secretary for his encouraging comments » (Anglais → Français) :

Madam Speaker, I would like to thank the parliamentary secretary for his encouraging comments that go in the right direction, but the concern is about how quickly we are going to be moving in that direction.

Madame la Présidente, j'aimerais remercier le secrétaire parlementaire de ses propos encourageants; il est sur la bonne voie, nous nous soucions néanmoins de la vitesse à laquelle nous nous lancerons sur cette voie.


Mr. Speaker, I thank the parliamentary secretary for his kind comments about the co-operation on this bill by the opposition.

Monsieur le Président, je remercie le secrétaire parlementaire de ses aimables commentaires au sujet de la collaboration de l’opposition pour ce projet de loi.


Thank you, Mr. Chair. I thank my honourable colleague, the parliamentary secretary, for his earlier comments, but I would state quite unequivocally that I don't fish.

Je tiens à remercier mon honorable collègue, le secrétaire parlementaire, des commentaires qu'il a fait un peu plus tôt, mais je dois dire très clairement que je ne vais jamais à la pêche.


The United Nations Secretary-General, in his report to the Security Council dated 1 May 2012, recommended encouraging the international community to invest seriously in the long-term recovery and development of Somalia, including through support for the strengthening of the security sector.

Dans son rapport qu’il a présenté au Conseil de sécurité en date du 1er mai 2012, le Secrétaire général des Nations unies a recommandé d’encourager la communauté internationale à investir sérieusement dans le relèvement et le développement à long terme de la Somalie, notamment en appuyant le renforcement du secteur de la sécurité.


It is my hope that the plan will result in alleviating the kinds of concerns the hon. member has raised (1845) Hon. Charles Caccia: Mr. Speaker, I would like to thank the parliamentary secretary for his encouraging words and his well presented examination of the situation as provided to him by the department.

J'espère que cette description réussira à apaiser les inquiétudes du député (1845) L'hon. Charles Caccia: Monsieur le Président, je tiens à remercier le secrétaire parlementaire pour ses bonnes paroles et pour son excellente présentation de l'analyse de la situation faite par le ministère.


12. Encourages the Ombudsman to draw up a list every year of best administrative practices and a list of practices which are not consonant with his decisions, and to present a study of the outcome of his critical comments;

12. encourage le médiateur à dresser annuellement la liste des bonnes pratiques administratives et la liste des pratiques non conformes à ses décisions et à présenter une étude sur le sort réservé aux commentaires critiques;


I thank the parliamentary secretary for his supportive comments but there was no sense of urgency.

Je remercie le secrétaire parlementaire de ses propos encourageants, mais ils n'étaient pas empreints d'un sentiment d'urgence.


33. Appreciates the close cooperation which the Temporary Committee has maintained with the Council of Europe, particularly its Parliamentary Assembly and Secretary-General, and encourages its Committee on Legal Affairs and Human Rights, and its Chairman, Senator Dick Marty, to continue their work; stresses the convergence of the findings of the two committees to date; ...[+++]

33. se félicite de l'étroite collaboration que la commission temporaire a entretenue avec le Conseil de l'Europe, en particulier son Assemblée parlementaire et son secrétaire général, et invite sa commission des questions juridiques et des droits de l'homme - et son président, le sénateur Dick Marty - à continuer ses travaux; souligne la convergence des résultats jusqu'ici obtenus par les deux commissions; soutient les recommandations adressées au comité des ministres par Terry Davis, secrétaire ...[+++]


33. Appreciates the close cooperation which the Temporary Committee has maintained with the Council of Europe, particularly its Parliamentary Assembly and Secretary-General, and encourages its Committee on Legal Affairs and Human Rights, and its Chairman, Senator Dick Marty, to continue their work; stresses the convergence of the findings of the two committees to date; ...[+++]

33. se félicite de l'étroite collaboration que la commission temporaire a entretenue avec le Conseil de l'Europe, en particulier son Assemblée parlementaire et son secrétaire général, et invite sa commission des questions juridiques et des droits de l'homme - et son président, le sénateur Dick Marty - à continuer ses travaux; souligne la convergence des résultats jusqu'ici obtenus par les deux commissions; soutient les recommandations adressées au comité des ministres par Terry Davis, secrétaire ...[+++]


I wish to conclude by thanking Mr Gayssot, President of the Transport Council of Ministers, for his encouraging comments.

Je voudrais conclure en remerciant M. Gayssot, président du Conseil des ministres des transports, pour ses commentaires encourageants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentary secretary for his encouraging comments' ->

Date index: 2024-07-05
w