Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliamentarians towards these » (Anglais → Français) :

I know there are other groups that are participating in this type of activity, but there is a desire for Canada, which has shown a great deal of respect, involvement and money put towards people and children in these camps and to do a study, conduct it and get feedback so that they release that report as a perspective of Canadian parliamentarians going in and looking at what's going on in a troubled situation.

D’autres groupes participent à ce genre d’activités, mais le Canada, qui a fait preuve de beaucoup de respect pour les habitants de ces camps, y compris les enfants, qui s’est beaucoup engagé pour eux et qui leur a consacré beaucoup d’argent, désire réaliser une étude et obtenir des renseignements pour produire ce rapport qui épouse le point de vue de parlementaires canadiens étudiant une situation troublée.


Therefore, as parliamentarians we must evaluate all of these competing demands for tax dollars while we put Canada back on a path toward balanced budgets, but we cannot make informed decisions between these competing demands if we do not know how much the government's legislation would cost.

Donc, en tant que parlementaires, nous devons évaluer les divers besoins concurrents auxquels il faut répondre avec les mêmes deniers publics et remettre le Canada sur la voie des budgets équilibrés.


By extending these rules to members of Parliament, senators and exempt staff in the opposition leader's office, we can ensure that all lobbying activities directed toward parliamentarians will be accounted for, fully transparent and fully available to Canadians.

En étendant l'application de ces règles aux députés, aux sénateurs et au personnel exonéré du bureau du chef de l'opposition, nous pouvons nous assurer que toutes les activités de lobbying s'adressant aux parlementaires seront comptabilisées et complètement transparentes et que les Canadiens pourront en prendre connaissance.


90. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries, and in particular with Israel, as part of the negotiations on an upgrading of the bilateral relations and in accordance with the intention expressed by both parties as a result of the Association Council on 16 June 2008; welcomes the first meeting of the subcommittee with the Palestinian Authority on 2 December 2008; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; points out once again that, as in the case of Tunisia, the ...[+++]

90. invite instamment le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits humains avec tous les pays voisins, et en particulier avec Israël, dans le cadre des négociations sur le renforcement des relations bilatérales et conformément à l'intention exprimée par les deux parties à la suite du Conseil d'association du 16 juin 2008; se félicite de la première réunion de la sous-commission avec l'Autorité palestinienne le 2 décembre 2008; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; souligne à nouveau que, comme c'est le cas ...[+++]


Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented p ...[+++]

demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des Droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer — particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc — vers une ...[+++]


83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented p ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une ...[+++]


83. Urges the Council and the Commission to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented p ...[+++]

83. demande au Conseil et à la Commission de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère son appel pour que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions, et soient informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme ce fut le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à fixer durablement leur assise et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une ...[+++]


83. Urges the Commission and the Council to set up human rights subcommittees with all neighbourhood countries; reiterates its call for parliamentarians to be associated with the preparations for meetings of such subcommittees and to be informed of their outcome; is of the view that, while first rounds of meetings, as was the case with Tunisia, might focus on establishing the durability of the subcommittee and fostering trust and confidence among partners, such subcommittees, notably with Morocco now, should move towards a result-oriented p ...[+++]

83. demande à la Commission et au Conseil de mettre en place des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; réitère sa demande à ce que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; est d'avis que ces sous-commissions, si elles pouvaient consacrer leurs premières séries de réunions, comme c'est le cas avec la Tunisie ou l'Égypte, à établir leur pérennité et à faire naître estime et confiance entre leurs membres, devraient ensuite évoluer – particulièrement, dorénavant, dans le cas du Maroc – vers une ...[+++]


24. Welcomes the contacts that were made between the parliamentarians attending the WSSD, including the meeting held under Interparliamentary Union auspices, and that between the European Parliament and the Council of Europe; believes that these constituted a useful first step towards the establishment of a parliamentary network to support sustainable development and to ensure greater parliamentary input into future international organisations and greater accountability t ...[+++]

24. se félicite des contacts établis entre les parlementaires assistant au SMDD, y compris de la réunion tenue sous les auspices de l'Union parlementaire internationale, et de la réunion organisée entre le Parlement européen et le Conseil de l'Europe; pense que ces démarches ont constitué un premier pas important vers la mise en place d'un réseau parlementaire favorable au développement durable et axé sur une participation plus importante des parlements à de futures organisations internationales ainsi que sur une plus grande responsabilité devant le Parlement d'organisations internationales actives dans ces domaines, telles que le PNUE ...[+++]


There had been a lot of debate surrounding this and our fear was that the establishment of such a system might lead to a decrease in the political commitment of the government and of Canadian parliamentarians towards these programs if the link between the programs and the federal government's financial contribution was to become more and more vague.

Nous avons beaucoup débattu à ce sujet et notre inquiétude était à l'effet que l'adoption d'un tel régime pourrait mener à une réduction de l'engagement politique du gouvernement et des parlementaires canadiens envers ces programmes, dans le cas où les liens entre les programmes et la contribution financière fédérale devenaient plus vagues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians towards these' ->

Date index: 2023-08-05
w