Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliamentarians and concerned citizens cannot really " (Engels → Frans) :

So parliamentarians and concerned citizens cannot really comment on the content of that law and on the privileges and responsibilities conferred upon the person who receives that citizenship.

Les parlementaires et les citoyens que cette question préoccupe ne peuvent donc pas vraiment se prononcer sur le contenu de cette loi et sur les privilèges et responsabilités qui sont conférés à la personne qui reçoit la citoyenneté canadienne.


Firstly, in so far as the difference between North American and European Protestantism is concerned, I cannot really answer that question succinctly.

D'abord, à propos de la différence entre le protestantisme tel qu'il s'est développé en Amérique du Nord et le protestantisme européen, je ne peux pas vraiment répondre à cette question qui mériterait un très long développement et beaucoup de nuances.


The new Subsidiarity and Proportionality Task Force will help us to decide which powers can be better exercised at a national or local level, and respond to citizens expectations to take care of the concerns that really matter to them".

La nouvelle task-force «subsidiarité et proportionnalité» nous aidera à décider quels sont les pouvoirs que nous pouvons mieux exercer au niveau national ou local et à répondre aux attentes des citoyens, qui demandent que nous traitions les questions qui les concernent réellemen.


We want to hear from parliamentarians, member states, those who work in capital markets and from all groups concerned about jobs, growth and the interests of European citizens.

Nous souhaitons recueillir l'avis des parlementaires, des États membres, de ceux qui travaillent sur les marchés des capitaux et de tous les groupes concernés par l’emploi, la croissance et les intérêts des citoyens européens.


Does my colleague agree with me that as parliamentarians we cannot really fight poverty if we do not secure access to financial services for all Canadians? I am sure that in Alberta, where the Minister of Justice was re-elected with a comfortable majority, banks are also closing some branches.

Je demande à mon collègue s'il peut admettre avec moi que, comme parlementaire—et je suis sûr qu'en Alberta, là où la ministre de la Justice a été réélue avec une brillante majorité, il y a aussi des fermetures de banques—, il ne peut pas y avoir de véritable lutte à la pauvreté quand on ne donne pas à nos concitoyens la possibilité d'avoir accès à des services financiers.


Points out that, while trilogues are important and effective, the procedures currently applicable to them give rise to concerns as regards the openness in the legislative procedure; calls on the institutions involved to ensure greater transparency of informal trilogues to strengthen democracy by allowing citizens to scrutinise the relevant information which has formed the basis of a legislative act, as stated by the Court of Justice of the European Union in the joined cases Sweden and Turco v Council, while ensuring adequate space to ...[+++]

observe, sans contester l'importance ni l'efficacité des trilogues, que les procédures qui leur sont actuellement applicables suscitent des préoccupations en ce qui concerne la transparence de la procédure législative; demande aux institutions concernées d'améliorer la transparence des trilogues informels afin de renforcer la démocratie en permettant aux citoyens de contrôler l'ensemble des informations qui ont constitué le fondement d'un acte législa ...[+++]


As parliamentarians and as citizens first and foremost, we cannot accept this.

Comme parlementaires, et comme citoyens avant tout, nous ne pouvons pas accepter cet état des choses.


I remember one parliamentarian saying to me at the time, “I can't imagine that any Canadian citizen is really worried about something called the multilateral agreement on investment”. He came back to me a few days later, after he had been on an MPs' study tour and said that while he was paying for gas at a station in Corner Brook, Newfoundland, he saw on a clipboard a petition to stop the MAI. It ...[+++]

Il m'a dit que, en payant son essence à une station-service de Corner Brook, à Terre-Neuve, il avait vu sur une planchette à pince une pétition visant à empêcher l'adoption des AMI. Cette pétition contenait plusieurs pages de signatures.


As no EU citizen is involved, the couple cannot benefit from the rights under the Directive and it remains fully up to the Member State concerned to lay down rules on the right of third country spouses to join other third country nationals, taking due account of other instruments of Community law, if applicable.

Étant donné que ni l'un ni l'autre n'est un citoyen de l'Union, le couple ne peut bénéficier des droits énoncés dans la directive, et il appartient au seul État membre concerné de fixer les règles applicables aux ressortissants de pays tiers rejoignant leur conjoint de pays tiers, sans préjudice – le cas échéant – d'autres instr ...[+++]


Member States, European and national parliamentarians, groups from civil society and individual citizens have all expressed some concerns in relation to the operation of the EAW and in particular its effect on fundamental rights.

Les États membres, les parlementaires européens et nationaux, les groupes issus de la société civile et les citoyens ont tous fait part de préoccupations quant au fonctionnement du mandat d'arrêt européen, et en particulier quant à ses effets sur les droits fondamentaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliamentarians and concerned citizens cannot really' ->

Date index: 2023-10-01
w