Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament to abolish friday » (Anglais → Français) :

We owe a lot – I must admit – to the permanent cooperation we have with the Council, and the Member States for the agreement reached on Friday. We owe a lot, Members of Parliament, to your permanent and rigorous support.

Et l'accord qui a été trouvé vendredi doit beaucoup – je veux le dire, Matti – à la coopération permanente avec le Conseil, avec les Etats membres ; l'accord trouvé vendredi doit beaucoup, Mesdames et Messieurs les députés, à votre soutien permanent et exigeant.


Of the five of us, I'm probably the only one who had the opportunity of working on the previous subcommittee and I am in a position to tell you that whatever scenario we chose, there are choices to be made, some of which are agonizing, as to the way of redistributing, over the year or weeks, the hours that would be lost on Fridays, should we decide to abolish Friday sittings.

De nous cinq, je suis probablement le seul à avoir eu l'occasion de travailler sur le précédent sous-comité et je suis en mesure de témoigner du fait que, quel que soit le scénario retenu, il y a des choix à faire, dont certains sont déchirants, quant à la façon de répartir sur l'année ou sur les semaines, les heures qui seraient perdues les vendredis, pour peu que nous décidions d'abolir le vendredi.


The report also raised issues in relation to parliamentary privileges, and recognized rightly as you did that Parliament can abolish privileges or organize their use in a way to limit them.

Le rapport a également soulevé certaines préoccupations relativement aux privilèges parlementaires, et reconnu très justement d'ailleurs, comme vous l'avez fait vous-même, que le Parlement peut abolir les privilèges accordés ou prendre des dispositions en vue de les restreindre.


President Juncker proposes to abolish the rule – currently set out in point 4 of the Framework Agreement on relations between the European Parliament and the European Commission ("Framework Agreement") – which forces Commissioners to step down from their functions when they want to run in elections to the European Parliament.

Le président Juncker propose d'abolir la règle - définie au point 4 de l'Accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission européenne ("Accord-cadre") - qui oblige les commissaires à se retirer de leurs fonctions lorsqu'ils veulent se présenter aux élections européennes.


He pointed out that in a joint declaration last Friday, all four European institutions had asked for clarity, a request he repeated today before Parliament: 'I call on the government of the United Kingdom to clarify the situation as soon as possible', he said, adding 'not today, not tomorrow morning, but soon'.

Il a rappelé que vendredi dernier, dans une déclaration commune, les quatre institutions européennes ont demandé de la clarté. Une demande qu'il a exprimée à nouveau devant le Parlement: "Je demande au gouvernement du Royaume-Uni de clarifier le plus rapidement possible la situation", a-t-il dit en ajoutant "pas aujourd'hui, pas demain matin, mais rapidement".


The College expressed its support for the joint statement of the four Presidents of the Commission, the European Parliament, the European Council and the Dutch Presidency of the Council agreed last Friday.

Le collège a soutenu la déclaration conjointe faite vendredi dernier par le président de la Commission, le président du Parlement européen, le président du Conseil européen et la présidence néerlandaise du Conseil.


A question that arises immediately if we are to abolish section 34 is the following: Do we have the capacity, as Parliament, to abolish section 34 under section 44 of the Constitution?

La question qui se pose immédiatement, si nous sommes pour abroger l'article 34 est la suivante : avons-nous le pouvoir, en tant que Parlement, d'abroger l'article 34 en vertu de l'article 44 de la Constitution?


It is interesting to note that it has now come back to Parliament on the Friday before another break for Parliament.

Il est intéressant de noter que le Parlement en est de nouveau saisi un vendredi précédant une pause.


(7) The European Parliament in its Resolution of 28 February 2002 on the implementation of the Socrates programme has expressed concern about the disproportionately onerous administrative procedures for beneficiaries of small grants, especially under the Comenius action, and has called on the Commission to propose any legislative changes necessary to abolish the cofinancing requirement for such grants.

(7) Le Parlement européen, dans sa résolution du 28 février 2002 sur la mise en oeuvre du programme Socrates, a exprimé sa préoccupation quant aux procédures administratives excessivement lourdes auxquelles sont soumis les bénéficiaires de subventions modiques octroyées, en particulier, dans le cadre de l'action Comenius, et a invité la Commission à proposer les mesures législatives nécessaires à la suppression de l'obligation de cofinancement pour de telles subventions.


Declaration by the Presidency on behalf of the European Union concerning the decision by Ukraine's Parliament to abolish the death penalty and to ratify Protocol 6 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms

Déclaration de la Présidence au nom de l'Union européenne sur la décision du Parlement ukrainien d'abolir la peine de mort et de ratifier le Protocole n° 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament to abolish friday' ->

Date index: 2023-06-17
w