Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament therefore really » (Anglais → Français) :

Parliament therefore really needs to get to grips with this issue, particularly in the light of the failure to achieve the 2010 objective of halting the loss of biodiversity, which has now been extended to 2020 in accordance with Council and Commission guidelines.

Par conséquent, le Parlement doit vraiment s’attaquer à ce problème, d’autant plus après l’échec de l’objectif 2010 d’enraiement de la perte de biodiversité, qui a désormais été porté à 2020 conformément aux lignes directrices du Conseil et de la Commission.


Those go hand in hand. I suspect, although I do not really know, that the reason our foreign aid budget remains so low in this country is because Parliament lacks confidence in CIDA and, therefore, has been reluctant to increase the funds.

Je soupçonne, bien que je ne le sache pas vraiment, que la raison pour laquelle le budget d'aide internationale demeure si bas au Canada est que le Parlement n'a pas confiance en l'ACDI et que, par conséquent, il hésite à augmenter les fonds.


Even if Senator Gauthier's bill does turn those policy commitments into enforceable rights against the Government of Canada by the Supreme Court of Canada ultimately — which is what I believe he is attempting to do — instead of having policies that should be committed to by the government, and referable and accountable to Parliament and therefore to the people, we create a new right that is really monitored by the Supreme Court of Canada.

Même si le projet de loi du sénateur Gauthier transforme ces engagements politiques en droits exécutoires pouvant être imposés au gouvernement du Canada par la Cour suprême — ce qui me semble être le but qu'il recherche — au lieu d'avoir des politiques envers lesquelles le gouvernement s'engage et dont il rend compte au Parlement et donc au peuple, on instaurera un nouveau droit dont le contrôle sera assuré par la Cour suprême du Canada.


Therefore, I need to understand that you are interested in informing the public because you want the public to see how Parliament really works and how some of these committees really actually do deal with a particular item in great substance and for long periods of time.

En conséquence, pour ce qui est d'informer le public, j'aimerais comprendre qu'est-ce qui vous intéresse au juste, parce que vous voulez que le public voie comment le Parlement fonctionne vraiment et comment certains comités traitent en fait de questions très importantes et pendant longtemps.


In fact, Parliament has really acquired a large number of rights. The Treaty of Lisbon significantly increases Parliament’s clout and therefore democracy, while also promoting the status of democracy in Europe.

Le Parlement dispose déjà de tout un éventail de prérogatives mais le traité de Lisbonne augmente considérablement l’influence qu’il peut exercer et donc aussi la démocratie en Europe.


I am, therefore, really pleased that the European Parliament is looking at changing its timetable and earmarking some weeks – the new ‘turquoise weeks’ – for external meetings.

Je suis par conséquent très heureux que le Parlement européen envisage de modifier son calendrier et d’affecter certaines semaines - les nouvelles semaines dites « turquoise » - aux réunions extérieures.


We therefore really broke new ground in the direction requested by the European Parliament.

Nous avons donc réellement innové dans le sens souhaité par le Parlement.


Therefore, Mr President, what the Committee on Agriculture and Rural Development of the European Parliament would really like to see is an improvement in the system.

Dès lors, Monsieur le Président, la commission de l’agriculture et du développement rural voudrait vraiment améliorer le régime.


Therefore, I urge all members of Parliament who really care for the improvement of relations between the two founding peoples of this country to support the amendment proposed by the hon. member for Mercier and to vote against Bill C-96.

J'invite donc tous les parlementaires soucieux de l'amélioration des relations entre les deux peuples fondateurs de ce pays à appuyer l'amendement de la députée de Mercier et à rejeter le projet de loi C-96.


It would be something that could only be done with some kind of agreement in the House and therefore it would be a mechanism whereby parties could say this is a bill we do not really have much to fight about in, so we want to take it into committee and we want to go over the details (1535 ) I have noticed something that may be related to the fact that this procedure was adopted, I believe, after the beginning of this new Parliament, when the governmen ...[+++]

On pourrait y recourir uniquement avec l'accord de la Chambre, de sorte que cela deviendrait un mécanisme utilisé lorsque les partis pourraient dire, à propos d'un projet de loi, qu'ils n'ont pas vraiment grand-chose à y redire et qu'il vaut mieux le renvoyer tout de suite au comité pour en examiner les détails (1535) J'ai remarqué une chose qui n'est peut-être pas étrangère au fait que cette procédure a été adoptée, sauf erreur, dès le début de la législature en cours, lorsque le gouvernement n'avait en face de lui au comité que des novices en guise d'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament therefore really' ->

Date index: 2024-03-09
w