Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament should somehow intervene » (Anglais → Français) :

If the member is suggesting that parliament should somehow intervene with respect to the rights of workers and/or the union or the rights of the company, then I wish he would tell us how he would suggest that we intervene at this time.

Si le député veut dire que le Parlement devrait intervenir en faveur des droits des travailleurs, du syndicat ou de l'entreprise, j'aimerais qu'il nous explique quelle mesure nous devrions prendre.


We as national members of parliament should have a mechanism to use when the provinces are not co-operating with us in the national interest, especially where low income Canadians are not being served. I think we should intervene, we should go direct, in order to solve those problems.

Je crois que, en notre qualité de députés au Parlement fédéral, nous devrions disposer d'un mécanisme pour pouvoir intervenir directement et régler les problèmes lorsque les provinces ne veulent pas coopérer avec nous dans l'intérêt national, surtout lorsque des Canadiens à faible revenu ne reçoivent pas les services requis.


Rule 159(3) is to be interpreted as meaning that, where there is a tied vote on a draft recommendation under Rule 128(4) not to intervene in proceedings before the Court of Justice of the European Union, such a tie does not signify the adoption of a recommendation that Parliament should intervene in those proceedings.

L'article 159, paragraphe 3, doit être interprété en ce sens qu'une égalité des voix lors du vote sur un projet de recommandation, au titre de l'article 128, paragraphe 4, de ne pas intervenir dans une procédure pendante devant la Cour de justice de l'Union européenne ne signifie pas l'adoption d'une recommandation d'y intervenir.


We have a government that insists that members of Parliament should vote blind, that Canadians should simply trust them and that it is somehow good enough.

Le gouvernement insiste pour que les députés votent à l’aveugle, pour que les Canadiens lui fassent entièrement confiance, et il nous affirme que cela est parfaitement acceptable.


We feel that all of this is very serious and we believe that the European Parliament should urgently intervene on this matter, with a view to preventing further deaths at the border between Morocco and Spain.

Nous sommes d’avis que tout ceci est très sérieux et pensons que le Parlement européen doit prendre de toute urgence des mesures en la matière afin d’éviter d’autres morts à la frontière entre le Maroc et l’Espagne.


I consider all that to be unacceptable and believe that the Presidency of Parliament should also intervene to penalise speakers who fail to respect the honour of the European Parliament and its Members.

J’estime que cela ne peut être toléré et je pense que la présidence du Parlement doit également intervenir afin de sanctionner les intervenants qui ne respectent pas l’honneur du Parlement européen et de ses membres.


We have also heard some members speak about the fact that the government should not intervene, that somehow this should be just left alone.

D'autres députés ont dit que le gouvernement ne devrait pas intervenir, qu'on devrait laisser les choses aller.


The purpose of the yearly scoreboard used to assess implementation of the social policy agenda, which the Commission submits to Parliament, should be to keep track of achievements, warn of delays in the implementation of the projected measures, and form the basis for adjustments to be proposed to remedy gaps and shortcomings at the practical level or to tackle such new problems as might have arisen in the intervening period.

Le tableau de bord annuel de la mise en œuvre de l'Agenda pour la politique sociale, présenté par la Commission au Parlement européen, devrait permettre de suivre les progrès accomplis, d'appeler l'attention sur les retards dans l'exécution des mesures annoncées et de présenter des propositions d'ajustement visant à combler les lacunes et déficiences dans sa mise en œuvre ou à apporter une solution aux problèmes nouveaux apparus dans l'intervalle.


In my view, the European Parliament should stand its ground and should allow not only Turkey but also the Turkish people into the European Union and, in the process, it should intervene to give the Turkish people the rights they have so far been denied.

J'estime que le Parlement européen doit s'en tenir à sa position : il nous faut permettre non seulement à la Turquie mais aussi au peuple turc d'entrer dans l'Union européenne en intervenant pour que lui soient accordés, au cours de ce processus d'adhésion, les droits dont il est privé.


I said that one of my values was that Parliament should be intervening as little as possible in relation to waters, which, after all, are primarily within provincial jurisdiction.

J'ai dit qu'à mon avis, le Parlement devrait intervenir le moins possible dans le domaine de l'eau qui, après tout, relève essentiellement de la compétence provinciale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament should somehow intervene' ->

Date index: 2021-06-18
w