Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament might still " (Engels → Frans) :

Meanwhile, once again here in parliament, in the statements by ministers, in the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food, the discussion is still around concepts and theories, and not concrete measures, things that might make both the agricultural industry and the consumer feel more secure?

Pendant ce temps, encore une fois, dans ce Parlement, dans les déclarations des ministres, au Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire, on ne parle que de concepts et de théories et non de mesures concrètes, de choses qui pourraient sécuriser le monde agricole ainsi que les consommateurs et les consommatrices?


the European Parliament and the Council call on the Member States to check carefully their criminal law definitions as regards the criminalisation of ‘real-life’ solicitation of children for sexual purposes, and to improve and correct their criminal law, if necessary, as regards any legal lacunae that might still exists in that regard.

le Parlement européen et le Conseil invitent les États membres à vérifier attentivement leurs définitions en droit pénal relatives à la criminalisation de la sollicitation d'enfants à des fins sexuelles dans la vie réelle, ainsi qu'à améliorer et corriger si nécessaire leur droit pénal si des lacunes juridiques persistent en la matière.


This is how it has happened: the more powers government acquires at the expense of Parliament, the harder it is for Parliament to resist still further encroachments, or even to recall why it might.

C'est simple: plus le gouvernement acquiert de pouvoirs aux dépens du Parlement, plus il est difficile pour le Parlement de résister aux empiètements subséquents sur son pouvoir, voire de se rappeler pourquoi il le ferait.


9. It could be argued that there might still be a legitimate reason for establishing a specific procedure to decide whether Parliament should lodge observations or intervene before the Court in cases of disagreement between the President and the committee responsible.

9. On pourrait faire valoir qu'il y aurait toujours une raison légitime de mettre en place une procédure spécifique pour établir dans quelles conditions le Parlement peut déposer des observations ou intervenir devant la Cour en cas de désaccord entre le Président et la commission compétente.


While welcoming any effort to improve implementation, the Parliament might still want to ensure that there is no risk of reducing the quality of the services provided by lowering the ceiling for administrative expenditure.

Tout en se félicitant des efforts déployés pour améliorer l'exécution dudit programme, il n'en reste pas moins que le Parlement souhaiterait s'assurer qu'aucun risque de diminution de la qualité des services fournis ne résultera de l'abaissement du plafond des dépenses administratives.


I should like to submit to this chamber that had that minister listened to us and let the amendment pass, he might still be in business in Parliament and in the ministry today.

Je me permets de dire que si ce ministre nous avait écoutés et avait fait adopter l'amendement, il serait peut-être encore en poste au Parlement et au ministère aujourd'hui.


Unfortunately it was not. As soon as we started the discussion in Parliament we heard from the Commission and Council representatives that there might still be some problems in the Council concerning this mainly technical initiative.

Mais dès le début des débats au Parlement, les représentants de la Commission et du Conseil ont fait savoir qu'il pourrait encore y avoir des problèmes au Conseil concernant cette initiative, de nature essentiellement technique.


Even that might not be enough reason to vote against establishing an officer of Parliament, should an amendment proposing one be put in front of us, if there were still no other way of finding out what the provinces will be up to under this bill.

Même cela pourrait ne pas être une raison suffisante pour voter la création d'un poste de fonctionnaire du Parlement, si un amendement le proposant nous était présenté, s'il n'y avait toujours pas d'autre moyen de savoir ce que les provinces feront aux termes de ce projet de loi.


It is also worth considering the European Parliament’s role in this process, which is still too limited. Then perhaps we might be able to shape the Euro-Mediterranean Parliamentary Forum on the model of the ACP-EU Joint Assembly, which meets twice yearly and can set up working parties and initiate fact-finding missions.

Il convient également de réfléchir au rôle de notre Parlement dans ce processus qui reste trop limité, et peut-être pourrions-nous nous rapprocher du forum parlementaire euro-méditerranéen sur le modèle de l'assemblée paritaire Union-ACP, qui se réunit deux fois par an et qui peut constituer des groupes de travail, des missions d'études.


Having in mind this exhaustive list of concerns, I have considered a number of amendments that might ameliorate the bill and maintain efficiency, while dissolving these concerns, better organize our Senate work and still render unto the Canadian public a visible constitutional practice that could educate our youth and our public on the nature of our constitutional triarchy - the Governor General and the two Houses of Parliament - that goes to the ...[+++]

Compte tenu de cette longue liste de préoccupations, j'ai rédigé quelques amendements susceptibles d'améliorer ce projet de loi et d'en préserver l'efficacité, tout en dissipant ces inquiétudes, en organisant mieux les travaux du Sénat et en mettant à la disposition des Canadiens une pratique constitutionnelle visible qui pourrait renseigner nos jeunes et nos concitoyens sur la nature du triage que prévoit notre Constitution - le Gouverneur général et les deux Chambres du Parlement sont au coeur même de notre gouvernement responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament might still' ->

Date index: 2022-04-04
w