Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium " (Engels → Frans) :

Those who sometimes worry that in seeking such guarantees Parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium should remember that this substantial delegation of powers is itself a modification of the interinstitutional equilibrium as it exists and that in those circumstances it is quite legitimate for Parliament to seek to obtain certain guarantees.

Ceux qui s'inquiètent parfois que le Parlement, en recherchant de telles garanties, tente de modifier l'équilibre interinstitutionnel devraient se souvenir que cette délégation substantielle de pouvoirs est en soi une modification de l'équilibre interinstitutionnel actuel et qu'il est donc légitime, dans un tel contexte, que le Parlement cherche à obtenir certaines garanties.


They speak about: one, the parliamentarisation of the Union; two, the communitarisation of the European institutions; three, the establishment of an interinstitutional equilibrium as a guarantee for a transnational checks-and-balances system; four, the assurance of legislative coherence and cohesion at European Union level through Europeanisation of the national parliaments and not nationalisation of the European Parliament; five, concentrations of instruments and policies for the good of institutional efficiency; and, six, the i ...[+++]

Ces rapports abordent: premièrement, l’évolution de l’Union vers un système parlementaire; deuxièmement, la communautarisation des institutions européennes; troisièmement, la création d’un équilibre interinstitutionnel garantissant un équilibre transnational des pouvoirs; quatrièmement, la garantie de la cohérence et de la cohésion législatives au niveau européen par l’européanisation des parlements nationaux et non par la nationalisation du Parlement européen; cinquièmement, la concentration des instruments e ...[+++]


That the budget we are presenting today is clearly a responsible one is shown, however, by the fact that Parliament has not tried to challenge the interinstitutional agreement.

Le fait que le Parlement n’ait pas tenté de remettre en question l’accord interinstitutionnel montre que le budget que nous présentons aujourd’hui est raisonnable.


Parliament will try to ensure that the funds allocated respect equilibrium as regards geographical area and subject, so that they are not concentrated exclusively on countries which sign readmission agreements.

Le Parlement veillera aussi à ce que les crédits distribués respectent un équilibre géographique et thématique, en évitant de se concentrer uniquement sur les pays qui acceptent de signer des accords de réadmission.


We have one of those at the European level too. The difference is that we also have to try, within the framework of a voluntary Interinstitutional Agreement between Parliament and the Council, to lay down common rules for a period of seven years governing both the volume of resources and their use.

L’UE a elle aussi son propre budget annuel, à la différence près que nous devons également essayer, dans le cadre d’un accord interinstitutionnel non contraignant entre le Parlement et le Conseil, d’établir des règles communes pour une période de sept ans, règles qui stipulent tant le volume des ressources que leur affectation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament is trying to modify the interinstitutional equilibrium' ->

Date index: 2021-06-28
w