Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appear at parliament plenaries
Attend parliament plenaries
Bureau of parliament
Camelback managing
Closed tread tire
Closed tread tyre
Composition of parliament
Continuous bar tread
Cupped tire tread
Dimpled tire
Dimpled tread tire
Dimpled tread tyre
Dimpled tyre
Dished tire tread
Fasten treads and risers
Fastening of risers and treads
Fixing of treads and risers
Frequent parliamentary meetings
Legislative bodies
Manage camelbacks
Managing tread rubber
Parliament
Running tread
Scalloped tire tread
Tread and riser assembly
Tread of wheel
Tread rubber managing
Tread surface
Visit parliamentary meetings
Wheel tread

Traduction de «parliament is treading » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
running tread | tread of wheel | tread surface | wheel tread

cercle de roulement | surface de roulement | surface de roulement de la roue


fastening of risers and treads | fixing of treads and risers | fasten treads and risers | tread and riser assembly

fixer des girons et des contremarches


closed tread tire | closed tread tyre | continuous bar tread

profil à centre fermé








cupped tire tread [ dished tire tread | scalloped tire tread ]

bande de roulement usée en godets


managing tread rubber | tread rubber managing | camelback managing | manage camelbacks

gérer des profilés


dimpled tire | dimpled tread tire | dimpled tread tyre | dimpled tyre

pneu à empreintes à cuiller | pneu à empreintes à cuillère


appear at parliament plenaries | visit parliamentary meetings | attend parliament plenaries | frequent parliamentary meetings

assister à des séances plénières du Parlement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That is treading on, perhaps, choices that the Parliament should make or the governments should make.

En disant cela, vous vous êtes peut-être un peu avancé sur les choix que le Parlement ou le gouvernement devrait faire.


I would be very wary of treading into those areas for fear of constitutional ramifications on both your constitutional rights as a member of Parliament and the freedom of speech that would apply to you, but also those of the volunteers and the people who support you in your home constituencies.

J'hésiterais à m'aventurer dans ces zones qui pourraient avoir des ramifications constitutionnelles, tant pour ce qui est de vos droits constitutionnels en tant que député et votre liberté d'expression à cet égard, mais aussi pour ce qui est de ceux de vos bénévoles et de vos partisans dans la circonscription que vous représentez.


The committee is treading in areas that deal with the authorities not only of committees and of Parliament, but also of private citizens.

C'est un sujet qui porte non seulement sur les pouvoirs des comités et du Parlement, mais qui touche aussi les citoyens.


By calling for further research into gene therapy and other forms of genetic engineering, the European Parliament is treading on very thin ice, particularly as there is not a word about the risks or about unsuccessful experiments, nor are they subjected to any kind of political assessment, all of which would cast some doubt on the unreservedly positive claims being made.

En demandant de poursuivre la recherche dans les thérapies génétiques et autres méthodes de génie génétique, le Parlement européen s'engage sur un terrain glissant, d'autant plus que les risques et les échecs ne font l'objet ni d'une mention ni d'une évaluation politique susceptible de remettre en question ces promesses d'un optimisme sans borne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By calling for further research into gene therapy and other forms of genetic engineering, the European Parliament is treading on very thin ice, particularly as there is not a word about the risks or about unsuccessful experiments, nor are they subjected to any kind of political assessment, all of which would cast some doubt on the unreservedly positive claims being made.

En demandant de poursuivre la recherche dans les thérapies génétiques et autres méthodes de génie génétique, le Parlement européen s'engage sur un terrain glissant, d'autant plus que les risques et les échecs ne font l'objet ni d'une mention ni d'une évaluation politique susceptible de remettre en question ces promesses d'un optimisme sans borne.


The Commission and Parliament must tread the same path if we are to approach the future with confidence.

Pour l'avenir, il est essentiel que la Commission et le Parlement empruntent la même route.


However, I would like to appeal to Parliament to tread cautiously here. Experience shows that the sole, or even the main, danger for the European Union is not from dissenting Member States blocking actions, but from the lax regulation of this flexibility which can lead to a two-speed Europe or worse.

J'invite instamment le Parlement à accorder toute son attention au point suivant : comme nous l'enseigne l'expérience, si l'Union européenne court un risque, il ne vient pas tellement du blocage qu'exercerait tel ou tel État en désaccord que d'une flexibilité tellement lâche qu'elle ouvrirait la voie à une Europe à deux ou plusieurs vitesses.


But they ought to focus on what they do best and not tread upon the prerogatives of the European Parliament.

Mais ils devraient se concentrer sur ce qu'ils font de mieux et ne pas empiéter sur les prérogatives du Parlement européen.


To succeed where other governments and other Parliaments have feared to tread, would send a very good message indeed about the nature and spirit of this Parliament.

Réussir là où d'autres gouvernements et d'autres Parlements ont craint d'agir, ce serait lancer un excellent message au sujet de la nature et de l'esprit du Parlement.


w