Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament is mature enough to rise " (Engels → Frans) :

Mr. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Mr. Speaker, if parliament is mature enough to study the impact of bulk water exports, should it not be mature enough to study health care?

M. André Bachand (Richmond—Arthabaska, PC): Monsieur le Président, si le Parlement dispose de la maturité nécessaire pour étudier l'incidence des exportations d'eau en grandes quantités, il devrait avoir aussi la maturité nécessaire pour étudier le système de soins de santé.


Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles.

Aujourd’hui, il s’agit de démontrer que le Parlement européen a acquis suffisamment de maturité pour dépasser les petites querelles.


Today is about showing that the European Parliament is mature enough to rise above petty squabbles.

Aujourd’hui, il s’agit de démontrer que le Parlement européen a acquis suffisamment de maturité pour dépasser les petites querelles.


More recently, on 22 May 2008, the European Parliament adopted a resolution on rising food prices in the EU and the developing countries, in which it stresses the fundamental nature of the right to food and the need to improve access for all people at all times to enough food for an active, healthy life.

Plus récemment, le 22 mai 2008, le Parlement européen a adopté une résolution sur la hausse des prix des denrées alimentaires dans l'UE et les pays en développement, dans laquelle il soulignait le caractère fondamental du droit à l'alimentation et la nécessité d'améliorer l'accès de tous, à tout moment, à une alimentation suffisante pour leur assurer une vie active et saine.


I urge citizens living in Conservative ridings to ask their members of Parliament how they plan to vote on the Bloc Québécois' opposition motion and what they really intend to do to stop oil companies from getting rich at the expense of taxpayers who have had enough of rising gas prices.

Je mets au défi les citoyens et citoyennes: dans une circonscription représentée par un député conservateur, qu'ils aillent demander au député comment il votera vis-à-vis de la motion d'opposition du Bloc québécois et ce qu'il a l'intention de faire, concrètement, pour que les sociétés pétrolières cessent de s'enrichir au détriment des contribuables qui, eux, en ont assez de subir des augmentations du prix de l'essence.


I do not know if I will live long enough or be a member of Parliament long enough to rise in this House and vote in favour of a French Canadian nation one day.

Je ne sais pas si je vivrai assez vieux ou si je serai assez longtemps député pour me lever en cette Chambre et voter en faveur d'une nation canadienne française.


If we in Parliament cannot show enough maturity to deal with the real issues of the European Summit and the European Council, rather than going back to basic party political bickering between different individuals, then it is a sad reflection on this House.

Cela donne une bien triste image de ce Parlement, si nous ne sommes pas capables de faire preuve d’assez de maturité pour nous attaquer aux vrais problèmes du sommet européen et du Conseil européen, au lieu de nous concentrer sur des querelles partisanes élémentaires entre différents individus.


National governments do not command a monopoly of relations with the European Union institutions, and the rapid growth to maturity of the European Parliament, supported by the case law of the Court of Justice, has complicated and deepened the role of MEPs (as the steady rise in the number of immunity cases bears witness).

Les gouvernements nationaux n'ont pas le monopole des relations avec les institutions de l'Union européenne et la maturation rapide du Parlement européen, aidé en cela par la jurisprudence de la Cour de justice, a rendu plus complexe et a approfondi le rôle des députés au Parlement (comme en témoigne l'accroissement régulier du nombre des affaires d'immunité).


Members of Parliament are mature and competent enough to give themselves guidelines.

Ces derniers sont assez sérieux et compétents pour établir leurs propres lignes directrices.


The presumption is that Parliament is smart enough and can show enough leadership that in fact they can rise above that and recognize there will be some job dislocation.

On présume que le Parlement est suffisamment avisé et peut faire preuve d'assez de leadership pour s'élever au-dessus de la mêlée et reconnaître qu'il y aura disparition de certains emplois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament is mature enough to rise' ->

Date index: 2021-06-12
w