Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Her
Her Excellency

Traduction de «parliament is found until then » (Anglais → Français) :

Until then, I hope government members will listen to our concerns, show some compassion and vote in favour of this bill, as a vast majority of members did in the 36th parliament, so that mechanics in Quebec and in Canada will be able to deduct the cost of part of the insurance coverage and the tools they need to practice their trade.

D'ici là, j'espère que le gouvernement d'en face aura une oreille plus attentive, qu'il aura plus de compassion et que ses représentants en viendront à la raison en votant favorablement pour une telle mesure, comme l'a fait la grande majorité des députés au cours de la 36e législature, pour qu'enfin les mécaniciens et les mécaniciennes du Québec et du Canada puissent au moins déduire une partie de l'achat des assurances et de l'équipement dont ils ont besoin pour exercer quotidiennement leur profession.


The members then proceed to the Senate Chamber, where the Speaker of the Senate says: “I have it in command to let you know that His Excellency [Her Excellency] the Governor General does not see fit to declare the causes of his [her] summoning the present Parliament of Canada until the Speaker of the House of Commons shall have been chosen according to law”.

Les députés se rendent alors au Sénat où le Président du Sénat leur dit : « Je suis chargé de vous informer que Son Excellence le gouverneur général ne juge pas à-propos de faire connaître, avant que la Chambre des communes ait choisi son Président conformément à la loi, les motifs qui l’ont porté à convoquer le Parlement».


This procedure is backed by the European Parliament but will be suspended in many cases on 1 April 2008 at the latest if no new interinstitutional agreement giving a full call-back right to the European Parliament is found until then.

Elle est appuyée par le Parlement européen, mais sera suspendue dans de nombreux cas le 1 avril 2008 au plus tard s'il ne s'est pas dégagé entre-temps un nouvel accord interinstitutionnel conférant au Parlement un droit d'évocation plein et entier.


E. whereas the EU reiterates that a way must be found through negotiations to resolve the status of Jerusalem as the future capital of both states; whereas until then the EU calls for an equitable provision of resources and investment to the city’s population; whereas the EU calls for the reopening of Palestinian institutions in Jerusalem in accordance with the Roadmap;

E. considérant que l’Union réaffirme qu'il faut trouver un moyen de résoudre, par la négociation, la question du statut de Jérusalem comme future capitale des deux États; considérant que d'ici là, l'Union demande que la population de la ville bénéficie d'une répartition équitable des ressources et des investissements; considérant que l’Union appelle à la réouverture des institutions palestiniennes à Jérusalem, conformément à la feuille de route;


Until then, however, we have found a way which allows us to continue to enforce our own stricter requirements under the transitional period before we move, in line with other EU Member States, to the general regime.

En attendant, nous avons trouvé une solution qui nous autorise à appliquer nos conditions plus strictes dans le cadre d’une période transitoire, avant de passer à l’application du régime général, comme les autres États membres de l’UE.


If they do not, we accept the authority of Parliament. If they do, then a way will be found.

Si les députés rejettent la motion, nous accepterons le verdict du Parlement et s'ils l'appuient, nous agirons.


We are aware that the Commission has, just recently, launched a specific proposal for a directive on the management of waste from mining activities, the terms of which will, moreover, have to be decided together with the European Parliament at the appropriate time, but, until then, there is and will continue to be a gap in the law which, given the recent accidents which have alarmed public opinion, cannot be tolerated.

Nous savons que la Commission a lancé très récemment une proposition spécifique pour une directive sur la gestion des déchets issus des activités minières, dont les termes, en outre, devront faire l’objet d’une décision conjointe avec le Parlement européen en temps utile. Cela étant, d’ici là, une vide juridique continuera d’exister, lequel ne peut être toléré, vu les accidents récents qui ont alarmé l’opinion publique.


(19) The Commission found that the information received until then did not contain any documentation that would justify the divergence between the investment expenditure estimated by Elf and the price determined by Solomon.

(19) La Commission considère que les renseignements obtenus jusque-là ne permettaient pas de justifier l'écart entre le montant de l'investissement estimé par Elf et le prix calculé par Solomon.


– (DE) Mr President, the founding of the Red Cross after the battle of Solferino was a response to an, until then, unknown dimension of cruelty, modern, total warfare, which was such a decisive feature of the twentieth century.

- (DE) Monsieur le Président, la création de la Croix-Rouge après le massacre de Solférino était une réponse à l'ampleur, jusque là inconnue, de l'atrocité de ce qu'on appelle la guerre moderne et totale, qui a marqué de manière décisive le XXe siècle.


Being the nice people that we are, we agreed that there would be two founding peoples, and Canadians who, until then had always been Canadiens, redefined themselves as French Canadians.

On est des bons princes, on a accepté qu'il y ait dorénavant deux peuples fondateurs. Et les Canadiens, qui avaient été jusque-là toujours Canadiens, se sont définis comme Canadiens français.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament is found until then' ->

Date index: 2025-05-13
w