Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament had spent " (Engels → Frans) :

Conservative Senators are not impressed by the argument that at least by C-48 Parliament had a say in what areas future surplus monies would be spent.

Les sénateurs conservateurs ne se laissent pas impressionnés par l'argument que le projet de loi C-48 a au moins permis au Parlement d'avoir son mot à dire au sujet de l'affectation de l'excédent éventuel.


In our case, it has only taken a few weeks – as Parliament had spent a long time making in-depth preparations for this event – for the new Rules of Procedure to be approved on this basis, so that once the treaty takes effect, we can immediately start working according to the new Rules of Procedure.

Grâce au temps que le Parlement a consacré à se préparer pleinement pour cet événement, il ne lui a fallu que quelques semaines pour faire passer le nouveau règlement qui lui permettra de se mettre à l’œuvre dès l’entrée en vigueur du Traité.


In our case, it has only taken a few weeks – as Parliament had spent a long time making in-depth preparations for this event – for the new Rules of Procedure to be approved on this basis, so that once the treaty takes effect, we can immediately start working according to the new Rules of Procedure.

Grâce au temps que le Parlement a consacré à se préparer pleinement pour cet événement, il ne lui a fallu que quelques semaines pour faire passer le nouveau règlement qui lui permettra de se mettre à l’œuvre dès l’entrée en vigueur du Traité.


If the defence minister had spent less time advertising for “Fly Emirates” here on Parliament Hill, perhaps he would have had a solution to the problem of Camp Mirage.

Si le ministre de la Défense avait passé moins de temps à exhiber la publicité « Fly Emirates » ici sur la Colline du Parlement, il aurait peut-être pu trouver une solution aux problèmes de Camp Mirage.


I remember when Mrs Cresson, former Socialist Prime Minister of France, here in this Parliament, refused to accept that she had spent some of the money for which she was responsible badly.

Je me souviens lorsque Mme Cresson, ancien Premier ministre socialiste de la France, ici au Parlement, a refusé de reconnaître qu’elle avait dépensé une partie de l’argent dont elle était responsable de manière inadéquate.


– (PT) Madam President, Commissioner, Mr President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, Parliament has spent a year undertaking an exhaustive piece of work in the Committee which I had the privilege of chairing.

- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président en exercice du Conseil, chers collègues, au cours de l’année écoulée, le Parlement a effectué un travail exhaustif au sein de la commission que j’ai eu l’honneur de présider.


The money spent on travelling there with nine assistants would have been far better spent if Parliament had allowed its representatives to stay throughout the international meetings rather than returning home in the middle.

Il eut été plus judicieux de la part du Parlement de permettre à ses représentants de rester tout au long des réunions internationales plutôt que de dépenser cet argent aux frais de voyage de neuf assistants et de les voir rentrer en milieu de sommet.


We have had over 150 hours of debate in the House during this parliament for consideration of private members' business. If we were to take the House budget and divide it by the approximate 1,000 hours we spend here every year it would show we had spent $45 million on private members' business.

Si nous prenions le budget de la Chambre et le ventilions en fonction des quelque 1 000 heures que nous passons dans cette enceinte chaque année, nous constaterions que 45 millions de dollars ont été consacrés aux affaires d'initiative parlementaire.


Senator LaPierre: Honourable senators, after I arrived here and looked at Bill C-7, I went to see the members of Parliament from Quebec, who had spent almost 100 hours considering the bill in caucus.

Le sénateur LaPierre: Honorables sénateurs, lorsque je suis arrivé au Sénat et que j'ai pris connaissance du projet de loi C-7, je suis allé voir les députés du Québec qui ont étudié, pendant près de 100 heures, le projet de loi.


I would imagine that Parliament, when it introduced section 745, felt that after a person had spent 15 years in prison, he might be rehabilitated.

J'imagine que, lorsqu'il a adopté l'article 745, le Parlement estimait que, après 15 ans d'emprisonnement, une personne pourrait peut-être être réinsérée dans la société.




Anderen hebben gezocht naar : c-48 parliament     argument     would be spent     parliament had spent     here on parliament     would have     minister had spent     parliament     accept     she had spent     gentlemen parliament     parliament has spent     spent if parliament     assistants would have     money spent     during this parliament     have     had spent     members of parliament     who had spent     imagine that parliament     would imagine     person had spent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament had spent' ->

Date index: 2024-03-05
w