Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament finds himself » (Anglais → Français) :

Second, the code states that there should never be any conflict of interest that any member of Parliament finds himself or herself in. That sometimes is difficult to avoid, but I believe it is very easy to interpret.

Le code actuel dit en somme que les intérêts du grand public doivent l’emporter sur les intérêts privés des députés.


The member of Parliament finds himself at the mercy of 1,500 to 2,000 constituents who want one thing when probably the vast majority of people in the rest of the constituencies do not want it.

Le député se trouve alors à la merci de 1 500 ou 2 000 électeurs qui veulent une chose que ne souhaite pas la vaste majorité des électeurs des autres circonscriptions.


Mr. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, this evening the Prime Minister will find himself having to rise above partisan considerations and recognize that he no longer enjoys the confidence of Parliament.

M. Michel Gauthier (Roberval—Lac-Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre se trouvera, ce soir, dans la situation où il devra s'élever au-dessus des considérations partisanes pour reconnaître, malgré lui, qu'il n'a plus la confiance du Parlement.


This is an appeal to all of us and the European Parliament ― if at some point the Commission presents a request or a recommendation to the European Parliament in this regard, and I hope that it will ― to have the generosity to support President Abu Mazen over the months remaining before a new government is in place, so that he can establish himself and find a place for himself and what he signifies. I believe that we should say ‘yes’, a resounding ‘yes’, so that that is what happens in the fut ...[+++]

Il s’agit d’un appel pour que nous tous et le Parlement européen - si, à un moment donné, la Commission présente une demande ou une recommandation au Parlement européen à ce sujet, et j’espère qu’elle le fera - ayons la générosité de soutenir le président Abu Mazen au cours des mois à venir avant la formation d’un nouveau gouvernement, afin qu’il puisse s’imposer et trouver une place pour lui et pour ce qu’il représente.


However, I would like to take this opportunity to remind the previous speaker – not the rapporteur, the Member who spoke before him – that the immunity is Parliamentary immunity, not immunity of the individual Members, that the European Parliament expresses its self-protection through its Members and that the will of the Members who find that they are the subject of a request for waiver of immunity has no bearing on the situation, because each one of us represents the entire Parliament, not himself ...[+++]

Je voudrais cependant saisir l'occasion pour rappeler aux orateurs précédents - non pas au rapporteur, mais à la collègue qui a parlé avant - que l'immunité est celle du Parlement européen et non des députés, que le Parlement européen exprime cette autoprotection par le biais de ses membres et que la volonté des députés faisant l'objet d'une demande de levée de l'immunité n'a aucune influence, parce que chacun de nous agit au nom du Parlement et non en son nom propre.


Could the Commissioner inform Parliament as to the exact circumstances in which Paul van Buitenen now finds himself?

Monsieur le Commissaire, pourriez-vous informer le Parlement sur la situation exacte dans laquelle se trouve Paul Van Buitenen actuellement ?


And, as he accused me of dishonesty, all I want to say at the moment is that, in accordance with the principles and indications of President Prodi in relation to the responsibility of Commissioners, I believe that, if today this Parliament approves the political resolution, with the consensus of all the groups, on the new Commission, Mr Galeote will find himself part of an Assembly of dishonest people.

Et comme on m'accuse d'être déloyal, tout ce que je puis dire en ce moment, c'est que, compte tenu des critères et des déclarations du Président Prodi concernant la responsabilité des commissaires, je pense que si l'Assemblée approuve aujourd'hui la résolution de contenu politique adoptée d'un commun accord par tous les groupes sur la nouvelle Commission, M. Galeote ne rencontrera dans cet hémicycle que des personnes déloyales.


The offence could have been interpreted as including behaviours which Parliament did not want to target, that is to say the case of someone who inadvertently finds himself on a child pornography site without having meant to go there, but simply because of the way the site can suddenly pop onto the screen, although this is very infrequent as compared to adult pornography, which does appear more often.

L'infraction aurait pu être interprétée comme touchant des conduites que le Parlement ne voulait pas toucher, c'est- à-dire quelqu'un qui, par inadvertance, se retrouve sur un site de pornographie juvénile sans l'avoir cherché, mais simplement à cause de la façon dont ces sites peuvent apparaître sur l'écran, bien que ce soit très peu commun, comparé à la pornographie adulte qui peut apparaître plus souvent.


Today's opposition motion is simply an attempt to distract members of parliament and Canadians from this government's excellent record, and perhaps to distract Canadians from the terrible situation that the Leader of the Opposition finds himself in.

La motion présentée aujourd'hui par l'opposition vise simplement à faire oublier aux députés et aux Canadiens l'excellente feuille de route du gouvernement, et peut-être aussi à faire oublier la situation peu enviable où se trouve le chef de l'opposition.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament finds himself' ->

Date index: 2025-03-13
w