Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament canada could speak again » (Anglais → Français) :

It is one of the most important things before the House and I thank the Bloc Quebecois for putting this amendment forward so that I could speak again on this issue.

C'est l'une des questions les plus importantes dont la Chambre est saisie, et je remercie le Bloc québécois d'avoir présenté cet amendement qui m'a permis de prendre la parole de nouveau à ce sujet.


I would appreciate it if you could send me a copy of the rules covering the first two situations and if you could speak again about the steps that could be taken to ensure that Saint-Jules, which currently has four telephone companies, gets proper service.

J'apprécierais que vous me fassiez parvenir copie des règles relatives aux deux premiers points et que vous me reparliez des mesures qu'on pourrait prendre pour s'assurer que la municipalité de Saint-Jules, qui est actuellement desservie par quatre compagnies, ait des services adéquats.


If there is an amendment or some other type of debatable motion moved during the three hours of debate, a senator who has already spoken to the main motion could speak again.

Si une modification ou une autre motion sujette à débat est présentée pendant les trois heures de débat, un sénateur ayant déjà pris la parole sur la motion principale peut de nouveau prendre la parole.


I think it is particularly important for the European Parliament to speak again on this matter.

Je pense qu’il est particulièrement important pour le Parlement européen de se prononcer encore sur ces questions.


– (FR) Mr President, please excuse me but I am speaking again following the question asked by Mr Schulz and your very clear reply, which, however, is contrary to what I am told by Parliament’s services.

- Monsieur le Président, excusez-moi, mais si je me permets d’intervenir à nouveau, c’est suite à la question posée par Martin Schulz et à votre réponse très claire, qui est contraire à ce que me disent les services du Parlement.


Above all I am grateful to Parliament, and I must say – as I will not get to speak again – that I will have been greatly enriched by my experience as commissioner, insofar as I really feel that a good alliance between the Commission and the European Parliament can often – I apologise to the Presidency for pointing this out, but it is the truth – highlight and promote the general European interest.

Merci surtout au Parlement, et je dois dire – puisque je ne reprendrai pas la parole –, je tiens à dire que mon expérience de commissaire aura été très enrichissante, dans la mesure où j’ai vraiment le sentiment qu’une bonne alliance entre la Commission et le Parlement européen est souvent – je m’excuse, auprès de la présidence, de le souligner, mais c’est vrai – de nature à dégager l’intérêt général européen et à permettre sa promotion.


Nevertheless, I should like to note once again in this explanation of vote that it is remarkable that Parliament should congratulate the European Ombudsman on his conduct to ensure the correct and full application of rules and regulations, while law infringements and violations of the rules are occurring before our very eyes in this Parliament, so to speak, without Parliament intervening or even with Parliament’s cooperation on a d ...[+++]

Néanmoins, je voudrais faire observer encore une fois par cette explication de vote qu’il est remarquable que le Parlement félicite le médiateur européen de ses efforts pour garantir l’application correcte et entière des règles et dispositions, alors que des infractions aux lois et des violations des règles se déroulent sous nos yeux dans ce Parlement, pour ainsi dire, sans que le Parlement intervienne ou même avec la collaboration du Parlement, au jour le jour et à très grande échelle.


Unfortunately, it was between 4 p.m. and 5 p.m. on Friday afternoon and there was no-one I could speak to. So, I faxed you a letter to tell you that I would be attending in a personal capacity, but would nevertheless represent the European Parliament to some extent at these funerals.

Malheureusement, c’était vendredi, il était entre 16 heures et 17 heures, et il n’y avait plus personne pour répondre. Donc, je vous ai envoyé une lettre faxée pour vous dire que je me rendrais à titre privé, et quand même pour représenter en quelque sorte le Parlement européen à ces obsèques.


And the Parliament of Canada could speak again, but as far as we are concerned, we have always been in favour of a distinct society.

Et le Parlement du Canada pourra se prononcer encore. Mais, pour nous, nous avons toujours été pour la société distincte.


If there is an amendment or some other type of debatable motion moved during the three hours of debate, a senator who has already spoken to the main motion could speak again.

Si une modification ou une autre motion sujette à débat est présentée pendant les trois heures de débat, un sénateur ayant déjà pris la parole sur la motion principale peut de nouveau prendre la parole.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament canada could speak again' ->

Date index: 2023-10-27
w