Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament can no longer consist simply » (Anglais → Français) :

[2] The European Parliament has also consistently asked that in the longer term a durable, legally sound European solution to the issue of the extraction of requested data on European soil be envisaged.

De même, le Parlement européen a demandé à plusieurs reprises qu'à plus long terme, une solution durable, juridiquement solide et européenne au problème de l'extraction des données souhaitées sur le territoire européen soit envisagée[3].


Policy on transatlantic relations on the part of the European Union, on the part of this Parliament, can no longer consist simply in tossing demands in the direction of the United States; now we must also reply with what we want to contribute in order to make this partnership efficient.

La politique relative aux relations transatlantiques de la part de l’Union européenne, de la part de ce Parlement, ne peut plus simplement consister à adresser des exigences aux États-Unis; à présent, nous devons aussi répondre en apportant la contribution que nous souhaitons afin d’assurer l’efficacité de ce partenariat.


How can one correct the confusion and prejudicial damage that has been done in the minds of those who may think I am no longer their representative in Parliament or no longer discharging my duties?

Comment mettre fin à la confusion et réparer le préjudice subi par ceux qui croient que je ne les représente plus au Parlement ou que je ne m'acquitte plus de mes fonctions?


The Commission shall also regularly assess whether developments within the framework of the UNFCCC give rise to a situation where the obligations pursuant to this Regulation are no longer necessary, not proportionate to the corresponding benefits, need adjusting or are not consistent with, or are duplicative of, reporting requirements under the UNFCCC, and shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council. ...[+++]

La Commission évalue en outre périodiquement si, du fait d'évolutions dans le cadre de la CCNUCC, les obligations prévues par le présent règlement ne sont plus nécessaires ou ne sont pas proportionnées aux avantages correspondants, doivent être adaptées ou ne sont pas conformes aux exigences en matière de déclaration de la CCNUCC ou font double emploi avec ces dernières, et présente, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et au Conseil.


The Commission shall also regularly assess whether developments within the framework of the UNFCCC give rise to a situation where the obligations pursuant to this Regulation are no longer necessary, not proportionate to the corresponding benefits, need adjusting or are not consistent with, or are duplicative of, reporting requirements under the UNFCCC, and shall submit, if appropriate, a legislative proposal to the European Parliament and to the Council. ...[+++]

La Commission évalue en outre périodiquement si, du fait d'évolutions dans le cadre de la CCNUCC, les obligations prévues par le présent règlement ne sont plus nécessaires ou ne sont pas proportionnées aux avantages correspondants, doivent être adaptées ou ne sont pas conformes aux exigences en matière de déclaration de la CCNUCC ou font double emploi avec ces dernières, et présente, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et au Conseil.


Officers of Parliament will no longer be simply appointed by the Prime Minister. They will instead be appointed in consultation with all the political parties.

Les hauts fonctionnaires du Parlement ne seront plus simplement désignés par le premier ministre, ils seront plutôt nommés en consultation avec tous les partis politiques.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we in Parliament feel that gender mainstreaming in all EU policies is a given, which has certainly been much discussed; it has simply failed to be implemented. This is no longer a true reflection, however, of the situation in the Member States.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, nous sommes d'avis que, au sein de ce Parlement, la prise en compte du genre dans toutes les politiques de l'Union européenne est une donnée qui, certes a été dûment expliquée, mais doit encore être appliquée.


– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, we in Parliament feel that gender mainstreaming in all EU policies is a given, which has certainly been much discussed; it has simply failed to be implemented. This is no longer a true reflection, however, of the situation in the Member States.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, mes chers collègues, nous sommes d'avis que, au sein de ce Parlement, la prise en compte du genre dans toutes les politiques de l'Union européenne est une donnée qui, certes a été dûment expliquée, mais doit encore être appliquée.


Alternatively, Parliament is not ready to examine this programme, as some appear to be suggesting. In my opinion, this second hypothesis would imply the failure of Parliament in its duty as a Parliament, as well as introducing an original thesis, an unknown method which consists of making political groups aware, in writing, of a speech concerning the Commission’s programme a week earlier – and not a day earlier, as had been agreed ...[+++]

À mon avis, cette deuxième hypothèse signifierait le rejet de nos responsabilités en tant que Parlement, outre l'introduction d'une thèse originale, d'une méthode inconnue qui consiste à communiquer aux groupes politiques le discours du programme de la Commission par écrit une semaine avant ­ et non le jour avant, comme il avait été convenu ­, en tenant compte du fait que le programme législatif serait discuté en février, de telle sorte que nous pourrions ...[+++]


Parliament would rather have succeeded with its demand for ‘significant’ to represent at least 90%, as this would have satisfied us, and there would no longer be any financial interest whatsoever in simply dumping waste at sea.

En tant que Parlement, nous aurions préféré que le terme "substantiel" représente au moins 90 %, car cela aurait signifié la satisfaction de notre demande et qu'il n'y aurait plus le moindre incitant financier à continuer de rejeter en mer les déchets d'exploitation des navires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament can no longer consist simply' ->

Date index: 2022-03-16
w