Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament and we should be very careful about going » (Anglais → Français) :

We should be very careful that we are not blaming the wrong demon when we talk about child poverty.

Lorsque l'on parle de pauvreté chez les enfants, il faut prendre garde de ne pas blâmer le mauvais démon.


It seems to me that we should be very careful about removing any responsibility of the Governor in Council to supervise government.

À mon avis, nous devrions être vigilants et nous garder de rogner la responsabilité du gouverneur en conseil de surveiller le gouvernement.


I think with all the cuts that have taken place in health care we should be very cautious about what restrictions we're going to put on this type of medication or therapy, because people are using this more and more and more.

Avec toutes les coupures qui ont été opérées dans le régime des soins de santé, je crois qu'il faudrait être très prudent avant d'imposer des restrictions à ce genre de médicaments ou de thérapie, parce que les gens les utilisent de plus en plus.


Mr. Speaker, that is a practice that I suggest to you is dangerous in this House because it brings disrespect upon the institutions of Parliament and we should be very careful about going down that road.

Monsieur le Président, une telle pratique est, selon moi, dangereuse pour la Chambre, car elle discrédite les institutions du Parlement, ce que nous devrions soigneusement éviter. J'ai une petite précision à demander.


I hope that the vote today will bring the message that people should be very careful about signing and that Parliament is listening to their concerns, and that we will be demanding that action be taken in Member States and at European level which stops the practice of extracting money from businesses under false pretences.

J’espère que le vote d’aujourd’hui fera passer le message qu’il faut faire preuve d’une grande prudence au moment de signer, que le Parlement est à l’écoute des préoccupations de ces victimes et que nous allons exiger des mesures au niveau des États membres et au niveau européen pour mettre fin à la pratique qui consiste à soutirer de l’argent aux entreprise sous des préte ...[+++]


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investig ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au peigne fin les détails relatifs à ces deux bâtiments de Strasbourg.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance in the European Parliament, I too should like to stress that if we do deny Parliament its discharge, as Mr Ferber proposes, this will send the clear political message that we want to gain another six months in which to investig ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne du Parlement européen, je souhaiterais également insister sur le fait que, si nous refusons de donner notre décharge au Parlement, comme le propose M. Ferber, nous lancerons ainsi un message politique clair, selon lequel nous souhaitons bénéficier de six mois supplémentaires pour examiner cette question minutieusement, mener une mission d’enquête factuelle et passer au peigne fin les détails relatifs à ces deux bâtiments de Strasbourg.


We should recall very clearly as we go through this discussion that we have the right under Article 272 of the existing Treaty – not necessarily under the Constitutional Treaty but the existing Treaty – to be able to continue the budget process, and we shall therefore be very careful to see that parliamentary rights are properly safeguarded in the whole process.

Nous devons rappeler très clairement, alors que nous avançons dans ce débat, que nous avons le droit, conformément à l’article 272 du Traité existant - pas nécessairement du Traité constitutionnel, mais du Traité existant -, de pouvoir continuer le processus budgétaire.


We should think very carefully about how we can protect both investment and innovation here.

Dans ce contexte, nous devrions réfléchir très précisément à la manière dont nous pourrions protéger à la fois l’investissement et l’innovation.


That remains to be seen, and the point about the Auditor General and the sort of corporation that this is to be is an area that we should discuss very carefully in our committee's deliberations.

Cela reste à voir et le point concernant le vérificateur général, ainsi que le type de commission que nous auront, sont des questions que nous devrions examiner très soigneusement en comité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament and we should be very careful about going' ->

Date index: 2022-07-20
w