Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament and our country and thank their teachers " (Engels → Frans) :

I would like to congratulate Matthew and these fine young students on their contributions to Parliament and our country and thank their teachers and all who entered my contest from Gladstone Secondary School, Eric Hamber Secondary School, Windermere Secondary School, and Sir Charles Tupper Secondary School in Vancouver.

J'aimerais féliciter Matthew et ses camarades remarquables de leurs contributions au Parlement et à notre pays, et remercier leurs enseignants ainsi que tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


I thank my colleagues from all political parties for their support for what a believe is an excellent bill, not only for us as individuals, but also, and more importantly I believe, for this institution we so dearly love, the parliament of our country.

Je remercie mes collègues de toutes les formations politiques pour l'appui qu'ils donneront à ce que je pense être un excellent projet de loi, non seulement pour nous comme individus mais également, et je pense que c'est le plus important, pour l'institution que nous aimons tant qu'est le Parlement de notre pays.


Once again, I would like to congratulate Alan and Liam and these fine young students on their contributions to Parliament and our country, and I thank their teachers and all who entered this contest from Gladstone, Eric Hamber, Windermere, and Sir Charles Tupper secondary schools in Vancouver.

Je remercie également leurs enseignants et tous les participants au concours, qui provenaient des écoles secondaires Gladstone, Eric Hamber, Windermere et Sir Charles Tupper, à Vancouver.


I congratulate those two gentlemen for their great service to our country and thank the them very much for being in the House of Commons, as well.

Je félicite ces deux hommes pour le grand service qu'ils ont rendu à leur pays et je les remercie beaucoup de servir à la Chambre des communes.


What we do do is to remind the governments and parliaments of those countries, firstly, of their responsibility for extricating their countries from a crisis which other countries are not suffering to such a serious extent; and secondly, that there are measures that cannot be taken, and we are not prepared to ...[+++]

Ce que nous faisons, c’est rappeler aux gouvernements et aux parlements de ces pays primo leur responsabilité de sortir leur pays d’une crise dont les autres pays ne souffrent pas autant, et secundo que certaines mesures ne peuvent être prises et que nous ne sommes pas disposés à leur prêter de l’argent pour qu’ils adoptent des mesures qui vont au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour redresser les finances publiques et mettre ces pays dans une posit ...[+++]


What we do do is to remind the governments and parliaments of those countries, firstly, of their responsibility for extricating their countries from a crisis which other countries are not suffering to such a serious extent; and secondly, that there are measures that cannot be taken, and we are not prepared to ...[+++]

Ce que nous faisons, c’est rappeler aux gouvernements et aux parlements de ces pays primo leur responsabilité de sortir leur pays d’une crise dont les autres pays ne souffrent pas autant, et secundo que certaines mesures ne peuvent être prises et que nous ne sommes pas disposés à leur prêter de l’argent pour qu’ils adoptent des mesures qui vont au-delà de ce qui est strictement nécessaire pour redresser les finances publiques et mettre ces pays dans une posit ...[+++]


The Commission has breached the Trilogue agreement negotiated in 1997, signed by Mr Liikanen (for the Commission), Mr Trumpf (for the Council) and Mr Samland (for Parliament), not to call into question the teachers’ contracts until their retirement.

La Commission a ainsi violé l'accord de trilogue négocié en 1997 et signé par MM. Liikanen (pour la Commission), Trumpf (pour le Conseil) et Samland (pour le Parlement) qui prévoyait de ne pas remettre en question les contrats des professeurs jusqu'à leur départ à la retraite.


I would also like to take this opportunity to thank the Members of Parliament of all countries who represented our Parliament in the work of the Convention for their work.

Je saisis également cette opportunité pour remercier pour leur travail les députés européens de tous les pays qui ont représenté notre Parlement lors des travaux de cette Convention.


– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un tel décret et que le pays n’a pas ratifié l’acte portant ...[+++]


We have also created Teachers' Network, a network allowing teachers trained abroad or new in our country to communicate with teachers who have the experience of teaching in Ontario and who volunteer to share their knowledge.

Nous avons aussi créé Espace enseignant, un réseau qui permet au personnel enseignant formé à l'étranger et nouveau au pays de communiquer avec des pédagogues ayant de l'expérience en Ontario et qui se portent volontaire pour transmettre leurs connaissances.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament and our country and thank their teachers' ->

Date index: 2023-09-15
w