Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parizeau clearly said » (Anglais → Français) :

Mr. Parizeau said: “We have often been told that the 1995 question was not clear”.

M. Parizeau affirme: «On nous a souvent dit que la question de 1995 n'était pas claire».


The member says that they are the protectors of democracy, that they accept the democratic decision made by Quebecers on October 30. Yet, that same evening, then Quebec premier Parizeau clearly said ``See you next time'', while the current premier threatened us again just recently.

L'entendre me dire qu'ils sont, eux, les défenseurs de la démocratie, et qu'ils acceptent le verdict démocratiquement exprimé par les citoyens du Québec le 30 octobre dernier, quand, dans la même soirée, le premier ministre de l'époque, M. Parizeau, a dit clairement «À la prochaine» et que le premier ministre actuel nous en a une autre fois menacés, encore récemment.


Senator Lynch-Staunton: In November 1999, the Prime Minister quoted from the September 3, 1998 issue of Le Devoir, in which former Quebec premier Jacques Parizeau suggested that the question be: " Do you want Quebec to become a country?" The Prime Minister said, " I have no problem with a clear question like that" .

Le sénateur Lynch-Staunton: Au mois de novembre 1999, le premier ministre a cité l'édition du Devoir du 3 septembre 1998, dans laquelle le premier ministre Parizeau a proposé que la question soit: «Voulez-vous que le Québec devienne un pays?» Le premier ministre du Canada a dit qu'il ne s'opposerait pas à une question claire comme celle-là.


What was unfortunate during the last referendum is that we did not know exactly what a Yes vote would mean, because the rules of the game were not quite clear, as evidenced by the fact that the leader of the Yes side, Mr. Parizeau, on the night he lost the referendum, said that the 49.4 per cent was the result of the indépendantiste vote, an expression he never had the fortitude to use during the campaign itself.

Ce qu'il y avait de déplorable dans ce référendum, c'est qu'on ne savait pas exactement ce que le «oui» voulait dire car les règles du jeu étaient confuses à souhait. La preuve, c'est que le leader du «oui» de l'époque, M. Parizeau, s'est approprié ce 49,4 p. 100 lors de son discours de défaite et l'a qualifié de vote indépendantiste, un terme qu'il n'avait pas eu le courage d'utiliser tout au long de la campagne.


Yesterday, in Rivière-du-Loup, the Bloc leader was very clear when he said: ``Let us not forget that the mandate sought by Mr. Parizeau's government and by sovereignists is a mandate to achieve Quebec's sovereignty, following which they will try to negotiate a partnership agreement''.

Hier, à Rivière-du-Loup, il déclaré très clairement, et je le cite: «Je rappelle que le mandat sollicité par le gouvernement de M. Parizeau et par les souverainistes, c'est que le Québec fasse la souveraineté et que, fort de cette souveraineté, il tente ensuite de négocier un accord de partenariat».




D'autres ont cherché : mr parizeau     quebec premier parizeau clearly said     premier jacques parizeau     clear     prime minister said     not quite clear     referendum said     very clear     parizeau clearly said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parizeau clearly said' ->

Date index: 2023-01-25
w