Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents believe has now given them " (Engels → Frans) :

Dr. Joan Durrant, a professor at the University of Manitoba who specializes in children's issues, has said that the decision of the Supreme Court has actually led parents to believe that they have more rights as a result of this decision because the Supreme Court, these parents believe, has now given them blanket permission to spank their children.

Selon la Dre Joan Durrant, professeure à l'Université du Manitoba et spécialiste des questions concernant les enfants, la décision de la Cour suprême a en fait amené les parents à croire qu'ils ont davantage de droits car la Cour suprême, pensent-ils, leur donne maintenant l'autorisation de donner la fessée à leur enfant.


Given the present economic and labour market situation the Commission believes that it is now time to review longer term needs for the EU as a whole, to estimate how far these can be met from existing resources and to define a medium-term policy for the admission of third country nationals to fill those gaps which are identified in a gradual and controlled way.

Au vu de la conjoncture actuelle et de la situation sur le marché du travail, la Commission considère que le moment est venu d'examiner les besoins à plus long terme de l'Union européenne dans son ensemble, de voir dans quelle mesure ces besoins peuvent être satisfaits grâce aux ressources existantes et de définir une politique à moyen terme d'admission de ressortissants de pays tiers afin de combler d'une manière progressive et maîtrisée les déficits mis en évidence.


Single parents with small children now have to be available for work and extra in-work child credits should help to make jobs pay better for them.

Les familles monoparentales avec des enfants en bas âge doivent maintenant être prêtes à travailler et des allocations parentales complémentaires du revenu d'activité devraient permettre de leur rendre l'emploi plus attractif.


Our society gives parents this licence to use violence because it has always sided with parents — who can meet with their MPs, while children cannot. Society has always sided with parents who demand this as a right, even though science now tells them it is not only useless, but dangerous and counterproductive.

Notre société accepte d'accorder ce permis de violence aux parents parce qu'elle a toujours défendu la perspective des parents — qui, eux, peuvent rencontrer leur député, mais pas les enfants —, qui réclament le droit de posséder ce permis alors que même la science leur dit aujourd'hui que c'est non seulement inutile, mais, en plus, dangereux et contreproductif.


I believe that this is a package of measures which, when taken with the full implementation of the September solidarity package, can have a material and positive impact on European agricultural markets and it should now be given the chance to succeed".

J’estime qu’il s’agit d’un train de mesures qui, avec la pleine mise en œuvre du paquet de solidarité de septembre, peut avoir une incidence réelle et positive sur les marchés agricoles européens.


It has opted for a simplistic measure — receiving a cheque at home makes you feel good — in order to make parents believe that it supports them.

Il choisit de déployer une mesure simpliste — car recevoir un chèque à la maison fait plaisir — dans le but de donner l'illusion aux parents qu'il les appuie.


Consideration should also be given to ways of providing additional educational support, for instance in the form of mentoring and tutoring, the provision of guidance to both pupils and parents on the opportunities available to them within the education system, or the organisation of learning and homework centres after regular classes in partnership with parent and community associations.

Il convient également de réfléchir aux moyens d'apporter un soutien scolaire supplémentaire, par exemple sous la forme de dispositifs d'encadrement et de tutorat, de conseiller tant les élèves que les parents sur les possibilités dont ils disposent au sein du système éducatif, ou d'organiser des centres d'aide à l'apprentissage et aux devoirs après les heures de classe normales, en partenariat avec les associations de parents d'élèves et des communautés concernées.


An EU Safety, Awareness, Facts and Tools (SAFT) survey last year found that 46% of children in Northern Europe who chat on the internet say someone has used it to ask to meet them and 14% have actually met someone in this way, but only 4% of parents believe that their children have done so.

Une enquête intitulée «EU Safety, Awareness, Facts and Tools» (SAFT) réalisée l'an dernier a révélé que 46 % des enfants d'Europe du Nord qui bavardent en ligne affirment que quelqu'un s'est servi de ce canal pour demander à les rencontrer, et 14 % déclarent avoir réellement rencontré quelqu'un de cette façon, mais seulement 4 % des parents pensent que ce genre de chose est arrivé à leurs enfants.


20. Considers that the decision by many women or couples to limit or delay having a child or children may not be their choice, but a preference forced upon them by the challenge of reconciling work, private and family life; considers that it is not just in the interests of parents to enable them to have the number of children they want and when they want them, but also in the interests of society as a whole ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble ...[+++]


I do believe that parents have the right, given to them by the law of this land, to say that they wish their children to receive the doctrinal tenets, the creed of that particular denomination.

Je crois que les parents ont le droit, conformément à la Constitution, de demander que leur enfants soient instruits des principes, de la croyance de leur confession religieuse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parents believe has now given them' ->

Date index: 2021-01-12
w