Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional part-session
Additional plenary session
Attend music recording session
Attend music recording sessions
Chat session
Chatting session
Custom-designed e-learning session
Customized e-learning session
Customized online learning session
IRC session
Internet Relay Chat session
Join music recording sessions
Manage in-door tanning sessions
Manage indoor tanning sessions
Manage study information sessions
Manage tanning sessions indoors
Mini-session
On-line chat session
Online chat session
Online chatting session
Organise study information session
Organise study information sessions
Organising study information sessions
Oversee indoor tanning sessions
Parallel gears
Parallel helical gears
Parallel session
Parallel sessions
Parallel-axes gears
Parallel-axis gears
Participate in music recording sessions
Spur gears
Tailored e-learning session
Tailored online learning session
Web chat session

Vertaling van "parallel sessions " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Internet Relay Chat session [ IRC session | chat session | on-line chat session | online chat session | chatting session | online chatting session ]

session de dialogue sur Internet [ session d'échange en temps réel | session de dialogue en ligne | session d'échanges en ligne | session de chat | session de bavardage ]


manage study information sessions | organise study information session | organise study information sessions | organising study information sessions

organiser des séances d'information sur les études


manage tanning sessions indoors | oversee indoor tanning sessions | manage indoor tanning sessions | manage in-door tanning sessions

gérer des séances de bronzage en cabine


attend music recording session | participate in music recording sessions | attend music recording sessions | join music recording sessions

assister à des séances d'enregistrement de musique


customized e-learning session [ tailored online learning session | customized online learning session | tailored e-learning session | custom-designed e-learning session ]

session d'apprentissage personnalisé en ligne [ session d'apprentissage virtuel sur mesure ]


chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session

session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat


additional part-session | additional plenary session | mini-session

mini-session | période de session additionnelle


parallel gears | parallel helical gears | parallel-axes gears | parallel-axis gears | spur gears

engrenage à axes parallèles | engrenage cylindrique | engrenage cylindrique à axes parallèles | engrenage parallèle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These discussions will be structured around three parallel working sessions, addressing the following themes: 'access to the labour market', 'fair employment and working conditions' and 'in between jobs: supporting transitions'.

Ces discussions s'articuleront autour de trois sessions de travail parallèles, consacrées aux thèmes suivants: «accès au marché du travail», «conditions d'emploi et de travail équitables» et «entre deux emplois: faciliter la transition».


In parallel, Member States will organise training sessions for customs officers and other law enforcement services in order to improve their ability to recognise suspicious shipments and to co-operate more efficiently in preventing illicit trade.

Parallèlement, les États membres organiseront des séances de formation pour les agents des douanes et des services répressifs afin d'améliorer la capacité de ces derniers à repérer les cargaisons suspectes et les amener à coopérer plus efficacement pour prévenir le commerce illicite.


In parallel, training sessions for customs officers and other law enforcement services will be organised by Member States in order to improve their ability to recognise suspicious shipments and to co-operate more efficiently in preventing illicit trade.

Parallèlement, des séances de formation seront organisées par les États membres pour les agents des douanes et des services répressifs afin d'améliorer la capacité de ces derniers à repérer les cargaisons suspectes et les amener à coopérer plus efficacement pour prévenir le commerce illicite.


The College of Commissioners and the Dutch government got down to work immediately and held parallel thematic working sessions on the Presidency's five priorities: Jobs, growth and competitiveness; the Economic and Monetary Union, financial services, social affairs and regional policy; the Energy Union, climate and transport; the EU as a strong global player; and freedom, justice, security and counter-terrorism.

Le collège des commissaires et le gouvernement néerlandais se sont immédiatement attelés à la tâche et ont tenu parallèlement des séances de travail thématiques sur les cinq priorités de la présidence: emploi, croissance et compétitivité; Union économique et monétaire, services financiers, affaires sociales et politique régionale; union de l'énergie, climat et transport; Europe plus forte sur la scène internationale; et liberté, justice, sécurité et lutte contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Reiterates its declared aim to accompany WTO negotiations with a parliamentary process; stresses, therefore, that there will be a continual future need to finance this crucial activity; notes, in this regard, that in 2010 there will be at least an Annual Session of the Parliamentary Conference on the WTO, either in parallel with the WTO Ministerial Conference - if it is organised - or otherwise in Brussels or Geneva and that there will be two sessions of its Steering Committee in Geneva;

4. rappelle son objectif proclamé d'accompagner les négociations de l'OMC d'un processus parlementaire; souligne, dès lors, qu'un besoin futur de financement de cette activité cruciale continuera à exister; constate, à cet égard, que 2010 verra au moins une session annuelle de la Conférence parlementaire sur l'OMC, soit en parallèle avec la Conférence ministérielle de l'organisation – si celle-ci est organisée – soit, sinon, à Bruxelles ou à Genève, et que le Comité de pilotage tiendra deux sessions à Genève;


Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at Parliament's December 2007 plenary session, in parallel with the award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


12. Welcomes the public presentation of the 2007 Report by the Council and the Commission at the December 2007 plenary session, in parallel with Parliament's award of its annual Sakharov Prize for Freedom of Thought to Mr Salih Mahmoud Mohamed Osman from Sudan; has now established a regular practice and made the December European Parliament plenary session an annual focal point for the EU's activities on human rights;

12. salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la période de session de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des droits de l'homme, une pratique régulière;


Thereafter, ordinary sessions of the Meeting of the Parties shall be held sequentially with or parallel to ordinary meetings of the Parties to the Convention, unless otherwise decided by the Parties to this Protocol.

Par la suite, sauf si les parties au présent protocole en décident autrement, la réunion des parties tient ses sessions ordinaires juste après les réunions ordinaires des parties à la convention ou en parallèle avec elles.


25. Believes that the efficiency of the Parliamentary Assembly should be enhanced through the setting-up of parliamentary committees meeting in parallel during the week of the Parliamentary Assembly session and if necessary in the period between the sessions; considers that the results of their activities would need to be validated by the Parliamentary Assembly at the end of each session; considers that these committees will allow for an in-depth treatment of the issues and better communication between the parliamentarians;

25. estime que l'efficacité de l'Assemblée parlementaire doit être renforcée par la création de commissions parlementaires qui se réuniraient pendant la semaine de session de l'Assemblée parlementaire, et, en cas de besoin, pendant la période entre les sessions; est d'avis que les résultats de leurs activités devraient être validés par l'Assemblée parlementaire à la fin de chaque session et que ces commissions permettraient d'approfondir les questions et d'améliorer la communication entre les parlementaires;


w