Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakistan has now once " (Engels → Frans) :

This has a certain déjà vu feeling to it, and even if the Council has remedied this and identified itself by now, once again it took disclosure in the House to find out who was behind this initiative.

Ça sent le déjà vu, et même si le Conseil s'est amendé au moment où on se parle et s'est identifié, il aura fallu encore une fois une dénonciation pour qu'on sache qui était à l'origine de cette initiative.


Understand that what has happened is that instead authorizing police potential criminality on a case-by-case incremental way - allowing it by regulation - we are now, once and for all, saying, " You can do any criminal activity; we have given you some controls but the criminal activity is now in your ballpark.

La conséquence de ce changement est qu'au lieu d'autoriser les policiers à poser des actes illégaux dans certaines situations - en les y autorisant par règlement - nous déclarons, une fois pour toutes, que les policiers peuvent poser n'importe quel acte criminel, que ce sont à eux d'exercer certains contrôles et de décider quelles sont les activités criminelles qu'ils souhaitent exercer.


M. whereas, as from 1 January 2014, Pakistan is now integrated into the EU’s special generalised scheme of trade preferences (GSP+);

M. considérant que, depuis le 1 janvier 2014, le Pakistan est désormais intégré dans le schéma de préférences tarifaires généralisées «SPG+» de l'Union européenne;


M. whereas, as from 1 January 2014, Pakistan is now integrated into the EU’s special generalised scheme of trade preferences (GSP+);

M. considérant que, depuis le 1 janvier 2014, le Pakistan est désormais intégré dans le schéma de préférences tarifaires généralisées "SPG+" de l'Union européenne;


The presence of Osama Bin Laden in Pakistan has now once again exposed Pakistan’s ambivalent approach towards fighting terrorism.

La présence d’Oussama Ben Laden au Pakistan a une fois encore montré l’attitude ambiguë du Pakistan dans la lutte contre le terrorisme.


The work of the group of “Friends of Democratic Pakistan” is now more important than ever.

L'action du groupe des Amis d'un Pakistan démocratique est aujourd'hui plus importante que jamais.


Now, once again, there is a problem with hormones.

Aujourd'hui, une fois de plus, nous sommes confrontés à un problème d'hormones.


Attention is now once more being paid to finding the money to help the victims of flooding.

Toute l’attention est à nouveau dirigée sur le dégagement de fonds en vue d’aider les victimes des inondations.


Now, once and for all, we have to come up with an answer to the key question: what kind of future do we want for Europe?

Maintenant, enfin, il nous faut répondre à la question de fond: quel avenir voulons-nous pour l’Europe?


Now once again necessity is knocking at our door.

Aujourd'hui, c'est à nouveau la nécessité qui frappe à notre porte.




Anderen hebben gezocht naar : this     once     understand     now once     january 2014 pakistan     laden in pakistan has now once     more important than     now once     have     pakistan has now once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan has now once' ->

Date index: 2025-05-06
w