Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pain not knowing for days where my father » (Anglais → Français) :

Luckily, my father had just escaped, but we did not know that, and the pain of not knowing for days where my father was was unbearable.

Heureusement, celui-ci venait de s'enfuir, mais nous ne le savions pas. La douleur de ne pas savoir, pendant des jours, où se trouvait mon père, était insupportable.


Maybe he is out doing something a little more enjoyable than watching me on TV. I do not know. If somebody like my father who never collected a day of employment insurance in his life could have the 5% he had set aside in EI rolled over to his pension when he turned 65, then 10% of his lifetime earnings wou ...[+++]

Si un homme comme mon père, qui n'a jamais touché de prestations de chômage de sa vie, avait pu bonifier sa pension en y transférant cette part de 5 p. 100 de ses cotisations à l'assurance-emploi quand il prenait sa retraite à 65 ans, il aurait épargné et investi 10 p. 100 des gains réalisés dans sa vie en vue de sa retraite.


I don't have any rights at all under this particular system, where my father, who I loved very much—and I know he loved me, and the will is a product of that—is able to sign away my rights with his pen in a moment of anger, frustration, and pain.

Je n'ai aucun droit dans un système où mon père, que j'aimais beaucoup—et je sais qu'il m'aimait aussi et le testament en est la preuve—peut, d'un coup de stylo, me dépouiller de mes droits dans un moment de colère, de frustration ou de rage.


I know my father, who sat with you, Mr. Speaker, in the House in those days in the 1980s, often told us that one of his proudest moments as a member were those historic debates and those important votes where a Liberal government, with the support of the New Democrats at the time, advanced the rights and the institutions of democracy in a way that no previous Parliament had been able to do.

Mon père, qui siégeait ici en même temps que vous, monsieur le Président, au cours des années 1980, nous a souvent confié que les moments dont il est le plus fier comme député avaient été ceux qui avaient coïncidé avec ces débats historiques et ces votes importants au cours desquels un gouvernement libéral, avec l'appui des néo-démocrates à l'époque, avait fait avancer les droits et les institutions de notre démocratie comme ja ...[+++]


− (NL) Mr President, at around 8 o’clock this morning, here in Parliament, I visited the website dedicated to Gilad Shalit and a painful fact immediately caught my eye: for 1355 days, 3 hours, 12 minutes and 37 seconds, Gilad, who has been abducted, has been denied any contact with his father, mother, brother and sister.

− (NL) Monsieur le Président, vers 8 heures ce matin, ici au Parlement, je me suis rendu sur le site Internet dédié à Gilad Shalit et une information pénible a immédiatement frappé mon esprit: depuis 1 355 jours, 3 heures, 12 minutes et 37 secondes, Gilad, victime d’un enlèvement, est privé de tout contact avec son père, sa mère et ses frères et sœurs.


The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia, who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented fr ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia, qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, em ...[+++]


The news has reached my ears this very day of an extremely serious incident in Milan, where a journalist from the television network Telelombardia , who was going to a home for pensioners and elderly people, the Pio Albergo Trivulzio in Milan, to report on the living conditions of elderly people in nursing homes – in this case, a nursing home in Milan – was treated badly: he was prevented f ...[+++]

J’ai justement eu vent, aujourd’hui, d’un bruit concernant un fait d’une extrême gravité qui s’est produit à Milan, où une journaliste de la chaîne télévisée Telelombardia , qui se rendait dans une maison de retraite, le Pio Albergo Trivulzio à Milan, pour réaliser un reportage sur les conditions de vie des personnes âgées vivant en maison de repos - dans ce cas précis, il s’agit d’une maison de repos pour personnes âgées de Milan - a été malmenée, em ...[+++]


Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you ...[+++]

J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce genre qui peut vous exposer un ou deux points majeurs, cela compte, ...[+++]


Hon. Sergio Marchi (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I do not know where the member was but a few days ago, my colleagues the Minister of Foreign Affairs and the Minister of the Environment offered the solution to that very question on two tracks.

L'hon. Sergio Marchi (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je ne sais pas où se trouvait le député il y a quelques jours, lorsque mes collègues les ministres des Affaires étrangères et de l'Environnement ont présenté une solution en deux volets à cette question.




D'autres ont cherché : the pain     did not know     not knowing     knowing for days     for days where     father     not know     out doing     little     his pension     like my father     pain     much—and i know     particular system where     where my father     know     those days     important votes where     know my father     a painful     for 1355 days     morning here     his father     others to know     who was going     journalist from     reached my ears     where     right for others     able explain     you know     were coming     were coming from     ministers where     either     few days     not know where     pain not knowing for days where my father     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pain not knowing for days where my father' ->

Date index: 2022-08-31
w