Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The claim is estimated to be at roughly $750 million.

Traduction de «paid ottawa roughly $750 million » (Anglais → Français) :

In addition, more than EUR 1.750 million of ESF support for active labour market policies in ESF Policy Field A has already been paid to Germany.

Par ailleurs, une enveloppe de plus de 1,750 million d'euros du FSE pour l'aide aux mesures actives en faveur de l'emploi, au titre du domaine d'intervention A du FSE, a d'ores et déjà été versée à l'Allemagne.


We estimate that all proposed measures by the government in the budget will reduce R & D tax incentives in Canada by roughly $750 million a year starting in 2016-17.

Selon nous, toutes les mesures proposées par le gouvernement réduiront de 750 millions de dollars par année les crédits d'impôt en matière de R et D à compter de l'exercice 2016- 2017.


I think you'd be interested to know that we spent roughly $750 million prior to 1995, as you've mentioned, and we've collected—if you look at March 22, 2000—$319 million, which is about 42.5%.

Vous serez intéressé d'apprendre que nous avons dépensé 750 millions de dollars à peu près avant 1995, comme vous l'avez mentionné, et que nous en avons recouvré—au 22 mars 2000—319 millions, soit 42,5 p. 100 environ.


In 2002 British Columbia motorists paid Ottawa roughly $750 million in federal fuel taxes and an additional $378 million in GST on that fuel, making Ottawa's total tax bite out of British Columbians over $1.1 billion in 2002 alone.

En 2002, les automobilistes de la Colombie-Britannique ont versé à Ottawa environ 750 millions de dollars en taxe fédérale sur les carburants et une somme additionnelle de 378 millions de dollars en TPS sur ces carburants, ce qui porte à plus de 1,1 milliard de dollars le montant de cette ponction fiscale pour la seule année 2002.


12. Notes that DG SANCO was responsible to implement EUR 230.436.939 on public health budget lines in 2012 of which 99,3% have been committed satisfactorily; is however aware that roughly 77% of that budget is directly transferred to three decentralised agencies (ECDC, EFSA and EMA); agrees also on the execution of 99,2% in payment appropriations; notes that EUR 2.5 million of payment credits have been added through the global transfer DEC 30/2012 becoming necessary following a slow-down in the signature of grant agreement s under ...[+++]

12. note que la DG SANCO était responsable de l'exécution de 230 436 939 EUR sur les lignes budgétaires relevant de la santé publique en 2012 dont 99,3 % ont été engagés de façon satisfaisante; est toutefois conscient qu'environ 77 % de ce budget sont directement virés à trois agences décentralisées (ECDC, EFSA et EMA); souscrit par ailleurs à l'exécution de 99,2 % en crédits de paiement; note que 2,5 millions EUR de crédits de paiement ont été ajoutés par le biais du virement global DEC 30/2012 devenant nécessaire en raison d'un retard dans la signature de conventions de subventions dans le cadre d'un appel lancé en 2011 dont les pré ...[+++]


The claim is estimated to be at roughly $750 million.

La revendication est estimée à environ 750 millions de dollars.


Today’s vote responds to the request by the French authorities for these regions to receive, among other things, European financial assistance for an ‘extraordinary disaster, mainly a natural one, affecting the major part of its population, with serious and lasting repercussions on living conditions and the economic stability of the region’. Of the estimated EUR 1 425.43 million of direct damage caused by the disaster, EUR 35 635.750 will be paid out to France.

Le vote d’aujourd’hui répond à la demande des autorités françaises notamment pour que ces régions reçoivent une aide financière européenne au titre de «catastrophe hors du commun, principalement naturelle, affectant la majeure partie de sa population et ayant des répercussions graves et durables sur ces conditions de vie et de stabilité économique» Sur l’estimation des 1 425,43 millions d’euros de dommages directs causés par la catastrophe, 35 635 750 euros seront versées en faveur de la France.


G. whereas according unofficial estimates from a population of roughly 4.5 million between 600 000 and 1 million Moldovans are working abroad, with the biggest part being employed in low-paid and low-skilled jobs; whereas for this reason further visa facilitation and liberalisation is of particular importance for Moldovan citizens,

G. considérant, selon des estimations non officielles, que sur une population d'environ 4,5 millions d'habitants, entre 600 000 et un million de Moldaves travaillent à l'étranger et que la plupart exercent des emplois peu rémunérés et peu qualifiés; que pour cette raison, il est particulièrement important pour les citoyens moldaves que la délivrance des visas soit davantage facilitée et libéralisée,


We paid roughly $750 million for these submarines.

Nous avons déboursé environ 750 millions de dollars pour ces sous-marins.


The total amount of compensation is limited, so that the total sum of that amount together with the amount of compensation actually paid under the 1992 Liability Convention and the 1992 Fund Convention within the scope of application of this Protocol shall not exceed 750 million units of account, currently equivalent to some EUR 930 m.

Le montant total des indemnités est limité de sorte que la somme totale de ce montant ajouté au montant des indemnités versées en vertu de la convention de 1992 sur la responsabilité (CLC) et de la convention de 1992 portant création du Fonds (FIPOL-92) n'excède pas 750 millions de DTS, ce qui correspondrait actuellement à 930 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid ottawa roughly $750 million' ->

Date index: 2022-10-15
w