Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paid a courtesy call to president prodi during » (Anglais → Français) :

The Japanese delegation paid a courtesy call to President Prodi during their visit to Brussels.

Durant son séjour à Bruxelles, la délégation japonaise a rendu une visite de courtoisie au Président Prodi.


Question No. 515 Mr. Francis Valeriote: With regard to the Federal Economic Development Agency for Southern Ontario (FedDev Ontario): (a) what is the date that FedDev Ontario was created through order in council; (b) what is the total amount of money to be allocated from the Agency’s 2009-2010 funds for the Agency’s 2009-2010 operating expenses, and how much has been spent to date; (c) what happens to funds allocated either to programs or operating expenses that were not spent by the Agency during the fiscal year ending March 31, 2010; (d) on what dates did the Agency, and each of FedDev Ontario’s regional offices in Ottawa, Toronto, ...[+++]

Question n 515 M. Francis Valeriote: En ce qui concerne l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l’Ontario (FedDev Ontario): a) à quelle date l’Agence a-t-elle été créée par décret; b) combien totalise la part des fonds de l'Agence qui est allouée au budget de fonctionnement 2009-2010 et quelle part en a déjà été dépensée; c) qu’advient-il des crédits de programme ou de fonctionnement non dépensés pendant l’exercice finissant le 31 mars 2010; d) à quelle date l’Agence et chacun de ses bureaux régionaux à Ottawa, Toronto, Kitchener, Peterborough et Stratford ont-ils commencé à engager des frais de fonctionnement; e ...[+++]


He met the Prime Minister and Foreign Minister of Israel and paid a courtesy call to the President of Israel.

Il a rencontré le Premier ministre israélien ainsi que son ministre des affaires étrangères et a rendu une visite de politesse au président israélien.


This proposal came following a 2 ¼ hour meeting between Commission President Prodi and French Interior Minister Nicolas Sarkozy on 7 January 2003, during which the latter called for a number of special regimes for Corsica, including tobacco taxation, fisheries and investment aid.

La proposition à l'examen vient à la suite d'une réunion de deux heures et quart tenue, le 7 janvier 2003, entre M. Prodi, Président de la Commission, et M. Nicolas Sarkozy, ministre français de l'Intérieur. Au cours de cette réunion, ce dernier a sollicité un certain nombre de régimes spéciaux pour la Corse, notamment dans les domaines de la fiscalité du tabac, de la pêche et de l'aide à l'inves ...[+++]


It is a provision sought by Mrs Thatcher – in 1984, if I am not mistaken – that was unfortunately, and inexplicably, reconfirmed during Mr Prodi’s presidency: a rebate that is mostly paid for by France and by Italy.

Il s’agit d’une disposition revendiquée par Mme Thatcher - en 1984, si je ne m’abuse - qui a été malheureusement et inexplicablement reconduite sous la présidence de M. Prodi; un rabais payé essentiellement par la France et l’Italie.


The seriousness of the situation following the recent repeated acts of violence against the Jewish community in France, Belgium and England was discussed during a phone call between the President of the European Commission (EC), Romano Prodi, and the European Jewish Congress (EJC) President, Cobi Benatoff.

La gravité de la situation créée par les actes violents de nature antisémite récemment perpétrés de façon répétée en France, en Belgique et en Angleterre a fait l’objet d'un entretien téléphonique entre le président de la Commission européenne, M. Romano Prodi, et le président du Congrès juif européen (CJE), M. Cobi Benatoff.


She stresses that priority should be given to implementing equality of rights and opportunities in the revision, in 2002, of the major guidelines for economic policies and the European strategy for employment and calls for particular attention to be paid to the Round Table on social exclusion and poverty which is being organised by the Commission and will be held during t ...[+++]

Votre rapporteur met l'accent sur le fait qu'il est nécessaire de donner la priorité à l'application du principe de l'égalité des droits et des chances lors de la révision, en 2002, des grandes orientations des politiques économiques et de la stratégie européenne pour l'emploi et demande qu'une attention particulière soit accordée à la table ronde sur l'exclusion sociale et la pauvreté, qui est préparée par la Commission et se tiendra sous la présidence danoise.


3. Welcomes the statement made by Mr Prodi, President-designate of the Commission, to draw up at an early date a Code of Conduct with a view to preventing conflicts of interest after Commissioners have ceased to hold office and to lay down a cooling-off period of one year during which a Committee on Standards in Public Life would decide on any proposals submitted to it; calls, further, on the ou ...[+++]

3. se félicite de la déclaration du Président désigné de la Commission, M. Prodi, d'établir, à bref délai, un code de conduite, afin d'éviter les conflits d'intérêts des commissaires après l'expiration de leur mandat, et de fixer un délai d’un an, au cours duquel un comité d'éthique tranchera sur les propositions qui lui seront soumises; invite, par ailleurs, les commissaires sortants à se tenir également à ce nouveau code de conduite;


During his stay, Vice-President ANDRIESSEN will pay a courtesy call on President ROH Tae-woo, and have meetings with Deputy Prime Minister and EPB Minister LEE Seung-yun, Minister of Foreign Affairs CHOI Ho-joong, Minister of Finance CHUNG Yong-euy and Minister of Trade and Industry PARK Pil-soo.

Durant son séjour, le vice-président ANDRIESSEN rendra une visite de courtoisie au président ROH Tae-woo et rencontrera le vice-premier ministre et ministre de la programmation économique, M. LEE Seung-yun, le ministre des affaires étrangères, M. CHOI Ho-joong, le ministre des finances, M. CHUNG Yong-euy et le ministre du commerce et de l'industrie, M. PARK Pil-soo.


In the course of his visit to the Czech Republic, Mr Steichen paid a courtesy call on President Havel, and had detailed discussions with Mr Josef Lux, Minister for Agriculture of the Czech Republic, Deputy Minister for Foreign Affairs, Mr Pavel Bratinka, and the Deputy Minister for Industry and Trade, Mr Miroslav Somol.

Au cours du séjour qu'il a effectué dans la République tchèque, M. Steichen a rendu une visite de courtoisie au président Havel, et il a eu des discussions approfondies avec M. Josef Lux, ministre de l'agriculture de la République tchèque, avec M. Pavel Bratinka, vice-ministre des affaires étrangères, et avec M. Miroslav Somol, vice-ministre de l'industrie et du commerce.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paid a courtesy call to president prodi during' ->

Date index: 2023-08-15
w