Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «own very unfortunate » (Anglais → Français) :

Senator Milne: In the interest of truth, and in relation to your appearing before a Senate committee, Ms Gage and Mr. Rosenfeldt, you must be aware that nothing that will happen with this law will be able to be applied retroactively; so nothing will change your own very unfortunate situations with the present law.

Le sénateur Milne: Par souci de vérité, et en ce qui concerne votre comparution devant un comité sénatorial, madame Gage et monsieur Rosenfeldt, vous devez savoir qu'aucune décision prise au sujet de cette loi ne pourra être appliquée rétroactivement; par conséquent, rien ne changera la situation très déplorable dans laquelle nous nous trouvons en ce qui concerne la loi actuelle.


It is very unfortunate that the Liberals, for many years when they were in government, failed to give more real power to local authorities so they could manage their own resources and their own affairs at the local level.

Il est regrettable que les libéraux, durant les nombreuses années où ils étaient au pouvoir, n'aient pas accordé plus de pouvoirs aux autorités locales pour les habiliter à gérer leurs ressources et leurs affaires.


Finally, I very much agree with the call for the legislation to be extended to cover other groups, because we all know that hatred and violence against homosexuals is rampant in Europe, even in my own country, unfortunately, as it is against women.

Enfin, je suis tout à fait favorable à la demande d’élargir la législation pour couvrir d’autres groupes, car nous savons tous que la haine et la violence à l’encontre des homosexuels et des femmes sévissent en Europe, y compris dans mon propre pays.


With regard to this struggle and the struggle against poverty in general we are very far from our roadmap and we can no longer accept the excuses of those countries – my own included, unfortunately – which have not yet met the commitments they have promised to the international community, bearing in mind the fact that these are already minimal.

S’agissant de ce combat et de la lutte contre la pauvreté en général, nous sommes très loin de nous tenir à notre feuille de route et nous ne pouvons plus accepter les excuses des pays - le mien aussi malheureusement - qui n’ont pas respecté les engagements contractés envers la communauté internationale, sachant que ces engagements sont déjà minimes.


In fact, El Salvadorian workers have for years seen incredible resistance by their own Government, company owners and the right-wing media to try to avoid, or at least delay, the implementation of core labour conventions, and it is very unfortunate that an EU Member State, Spain, has seemingly supported them in that attempt.

En fait, les travailleurs salvadoriens se heurtent depuis des années à une résistance incroyable de la part de leur propre gouvernement, des chefs d’entreprise et des médias de droite, qui essaient d’éviter, ou du moins de retarder, la mise en œuvre des principales conventions sur le travail.


It is very unfortunate that people have taken advantage of a situation in this country for their own gain.

Il est très malheureux que des gens aient pu prendre avantage d'une situation existante dans ce pays pour s'enrichir.


Failure to meet provisional targets – and my own country, Ireland, is currently 16% behind the target set – is very unfortunate.

Le fait de ne pas atteindre des objectifs provisoires - et mon propre pays, l’Irlande, est actuellement à 16% de l’objectif fixé - est tout à fait regrettable.


We found that very unfortunate because the whole question of the bus industry was brought out at the Senate committee at the minister's own request (1105) Mr. John Cannis: Can you recall some of the recommendations that were made?

Nous avons trouvé cela très dommage parce que toute la question de l'industrie des autocars a été soulevée au comité du Sénat à la demande expresse du ministre (1105) M. John Cannis: Pouvez-vous nous rappeler des recommandations qui ont été formulées?


It is very unfortunate that they feel the need to launch a public campaign like this against current government policy but they raise real concerns that are felt far beyond their own membership.

Il est très malheureux que ces associations aient jugé nécessaire de lancer une semblable campagne publique à l'encontre de la politique gouvernementale actuelle, mais elles soulèvent de véritables préoccupations qui sont ressenties bien au-delà de leurs propres cadres.


All the other Member States, including my own country, unfortunately, agree to the very limited application of this language regime.

Tous les autres États membres, le mien aussi malheureusement, semblent accepter l'idée d'appliquer un régime linguistique très réduit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own very unfortunate' ->

Date index: 2022-04-06
w