Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «change your own very unfortunate » (Anglais → Français) :

Senator Milne: In the interest of truth, and in relation to your appearing before a Senate committee, Ms Gage and Mr. Rosenfeldt, you must be aware that nothing that will happen with this law will be able to be applied retroactively; so nothing will change your own very unfortunate situations with the present law.

Le sénateur Milne: Par souci de vérité, et en ce qui concerne votre comparution devant un comité sénatorial, madame Gage et monsieur Rosenfeldt, vous devez savoir qu'aucune décision prise au sujet de cette loi ne pourra être appliquée rétroactivement; par conséquent, rien ne changera la situation très déplorable dans laquelle nous nous trouvons en ce qui concerne la loi actuelle.


I find that a little unfortunate because all the political parties, which have never denied that climate change is a very serious problem, can and must work together to fight climate change.

Je trouve que c'est un peu dommage, parce que tous les partis politiques, qui n'ont jamais nié que les changements climatiques sont un problème très sérieux, peuvent et doivent travailler ensemble pour lutter contre les changements climatiques.


If the actions which we have targeted to address it do not bring about results, then the change will have very unfortunate economic and social consequences on a global scale in the future.

Si les actions que nous avons imaginées pour contrer ces phénomènes ne donnent aucun résultat, ils auront de très graves répercussions économiques et sociales à l’échelle mondiale.


Knowing as I do, Mr President-in-Office of the Council, your own very deep personal commitment, I would ask you, despite your other duties, to do something more for the Middle East over the coming weeks.

Monsieur le Président en exercice du Conseil, étant conscient de votre profond engagement personnel, je voudrais vous demander, en dépit de toutes vos autres tâches, de faire quelque chose de plus pour le Moyen-Orient au cours des semaines à venir.


Therefore, Sir, I would ask you, as it is difficult for members who have observed a pattern of your accepting, as is the historic convention, the word “mislead”, if suddenly you have changed your own practice and that of the House in this matter.

Par conséquent, monsieur le Président, comme il est difficile pour les députés qui ont vu que vous acceptiez cette expression, conformément à la convention historique, j'aimerais savoir si vous avez soudainement changé votre pratique et celle de la Chambre à cet égard.


I am pleased that you are also making your own very special contribution to this Europe of the spirit. Two years ago the Pope proclaimed three new Co-Patronesses to take their place next to the traditional Patron of Europe, Saint Benedict, [Catherine of Siena, Bridget of Sweden and Edith Stein]. In the proclamation, John Paul II rightly said: "In order to build the new Europe on solid foundations it is certainly not enough to appeal to economic interests alone (.). Rather there is a need to ac ...[+++]

[Catherine de Sienne, Brigitte de Suède et Édith Stein] Lors de leur canonisation, Jean-Paul II a souligné à juste titre: «Il ne suffit pas, pour donner à la nouvelle Europe de solides fondements, de faire appel aux seuls intérêts économiques; il s'agit avant tout de proclamer les valeurs authentiques dont elle doit s'inspirer».


Would it not be fair, therefore, if you, in your capacity as President of the Conference of Presidents, were also to invite Mr Bolkestein, giving him the opportunity to explain before the Conference of Presidents these very unfortunate, extremely dangerous statements at a time when we, as the Western world, must join forces with the Islamic world to combat terrorism.

Ne serait-il pas équitable, en votre qualité de Présidente de la Conférence des présidents, d'inviter aussi M. Bolkestein à venir rendre des comptes devant cette même Conférence des présidents sur les propos particulièrement malencontreux et extrêmement dangereux, lancés au moment même où le monde occidental et le monde islamique doivent partir en guerre contre le terrorisme ?


Would it not be fair, therefore, if you, in your capacity as President of the Conference of Presidents, were also to invite Mr Bolkestein, giving him the opportunity to explain before the Conference of Presidents these very unfortunate, extremely dangerous statements at a time when we, as the Western world, must join forces with the Islamic world to combat terrorism.

Ne serait-il pas équitable, en votre qualité de Présidente de la Conférence des présidents, d'inviter aussi M. Bolkestein à venir rendre des comptes devant cette même Conférence des présidents sur les propos particulièrement malencontreux et extrêmement dangereux, lancés au moment même où le monde occidental et le monde islamique doivent partir en guerre contre le terrorisme ?


It is not even true. Your intervention is very unfortunate because it is false.

Votre intervention est malheureuse parce qu'elle n'est que mensonge.


Far be it from me to go back over the unfortunate events involving the Canadians, the Belgians and even the Americans, but as soon as things started to heat up, the U.S. pulled out and left Canada, Belgium and other countries holding the bag, which led to major problems, unfortunately (1240) I think it is important, and this is also the position of the Bloc Quebecois, to make the change in mandate very cle ...[+++]ar.

Loin de moi l'idée de vouloir vous rappeler les malheureux événements impliquant l'armée canadienne, les Belges et même les Américains. À partir du moment où la soupe est devenue chaude un peu, les Américains se sont retirés et ont laissé les problèmes au Canada, aux Belges et à d'autres nations, ce qui a malheureusement résulté en des problèmes majeurs (1240) Je pense qu'il est important, à mon sens, et au sens du Bloc québécois de très bien signaler le changement de mandat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'change your own very unfortunate' ->

Date index: 2024-12-23
w