Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "own liberal colleagues said earlier " (Engels → Frans) :

Furthermore, my Liberal colleague said earlier that the situation could improve if we treated workers better.

Aussi, mon collègue libéral a dit plus tôt que la situation pourrait s'améliorer si l'on traitait mieux les travailleurs.


Mr. Jay Hill: Mr. Speaker, the hon. member made a very relevant point that basically reinforced what I said and what his own Liberal colleagues said earlier.

M. Jay Hill: Monsieur le Président, le député a fait une remarque très à propos lorsqu'il a essentiellement dit la même chose que j'ai dite et que ses propres collègues libéraux ont dite avant lui.


As one Liberal colleague said earlier, when a motion is announced, we can debate it together, involving one representative per party.

Comme le disait plus tôt un collègue libéral, quand on annonce une motion, on peut en débattre ensemble, en mettant à contribution un représentant par parti.


That is why I voted in favour of this report, even though, as some colleagues said earlier in this House, the references to the Lisbon Treaty are, at the moment, unjustified.

C’est pourquoi j’ai voté en faveur de ce rapport même si, comme l’ont déjà mentionné plusieurs de mes collègues, les références au traité de Lisbonne sont déplacées à ce stade.


As my colleague Mr Sterckx said earlier, if, at second reading, it emerges that there is no majority in this House and in the Council in favour of these positions, the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe will withdraw its support for the proposal.

Comme l’a déclaré précédemment M. Sterckx, s’il apparaît, en deuxième lecture, qu’aucune majorité en faveur de ces positions ne se dessine parmi l’Assemblée et au sein du Conseil, le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe retirera son soutien à la proposition.


When our Liberal colleagues said earlier there would be consultation on the regulations, they had trouble repressing a smile, because they know full well, as do I, that it is very rare for a government to consult and seek support for regulations that are developed by the Governor in Council.

Quand nos collègues libéraux nous disaient tout à l'heure qu'il y aurait consultation sur les règlements, ils avaient du mal à ne pas sourire, parce qu'ils savent fort bien, comme moi, qu'il est très rare que le gouvernement établisse un processus de consultation et d'adhésion pour des règlements définis par le gouverneur en conseil.


As my hon. Liberal colleague said earlier, and I agree with him, legislation and regulations exist in the provinces to effectively manage this activity.

Comme mon collègue libéral l'a dit tout à l'heure, et je suis d'accord avec lui, il existe dans les provinces des lois et des règlements pour gérer efficacement cette pratique.


I particularly want to thank my own team on the Committee on the Internal Market and Consumer Protection, many of whom will be speaking shortly, but we also worked very closely with our Liberal colleagues, particularly in the crucial vote that the Presidency was kind enough to mention earlier on. They will speak in more detail now.

Je voudrais remercier tout particulièrement ma propre équipe au sein de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs, dont beaucoup s’exprimeront d’ici peu, et souligner que nous avons également travaillé en étroite collaboration avec nos collègues libéraux, notamment lors du vote crucial que la présidence a été assez aimable de mentionner un peu plus tôt. Ils en parleront de manière ...[+++]


In order to prove good faith on the part of the government – my colleague said earlier that there were plenty of reasons for hope in Cameroon – I think that we have to go along with the UN proposal to set up a committee, as a matter of urgency, to look into all the extortion, torture, disappearances and extrajudicial executions identified over recent months.

Pour apporter la preuve de la bonne foi du gouvernement - mon collègue qui disait en effet tout à l'heure qu'il y avait des tas de raisons d'espérer au Cameroun -, je crois qu'il faut abonder dans le sens de la proposition de l'ONU, à savoir constituer d'urgence une commission, qui fasse la lumière sur l'ensemble des exactions, des tortures, des disparitions, des exécutions extrajudiciaires qui ont été recensées ces derniers mois.


Why did he not mention the fact that one of his own Liberal colleagues also has a consultancy that is under investigation by the BBC?

Pourquoi n'a-t-il pas mentionné le fait qu'un de ses propres collègues libéral a lui aussi un cabinet-conseil qui fait actuellement l'objet d'une enquête de la BBC ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own liberal colleagues said earlier' ->

Date index: 2023-08-16
w