Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
9

Vertaling van "own distinctive style now known " (Engels → Frans) :

Ms. Gouin: There is no doubt that we will collaborate, but at this stage in the game, it is very important that we give the new UNIS channel its own distinctive style.

Mme Gouin : Il est évident que nous aurons des collaborations, mais à ce stade, il est très important de créer une signature distinctive de cette nouvelle chaîne UNIS.


Each culture has its own distinctive style of fiddling, as stated by Senator Hubley so ably.

Chaque culture a son style particulier, comme l'a si bien dit la sénatrice Hubley.


He was a self-taught artist, who combined elements from his Ojibwa heritage as well as contemporary influences to create his own distinctive style now known as woodland Indian art.

Cet artiste autodidacte combinait des éléments de son patrimoine ojibwa et des influences contemporaines pour créer son propre style aujourd'hui connu sous le nom de «Woodlands», l'art amérindien des bois.


[9] The procedures for what are now known as emergency debates were thus separated, and subsequently developed on their own, quite distinct from regular motions to adjourn.

[9] Les modalités visant ce que l’on appelle maintenant les débats d’urgence se trouvaient ainsi mises à part et, par la suite, ont suivi un cheminement distinct de celui des motions d’ajournement ordinaires.


Today, the former AGT, now known as TELUS Communications Inc., and the former BC Tel, now known as TELUS Communications or B.C. Inc., remain as two separate companies both wholly owned by TELUS Corporation, which is the company formed by the 1999 merger of BC Telecom and TELUS.

Aujourd'hui, l'ancienne AGT, qui porte maintenant le nom de TELUS Communications Inc., et l'ancienne BC Tel, connue maintenant sous le nom de TELUS Communications ou B.C. Inc., demeurent deux compagnies distinctes détenues en propriété exclusive par TELUS Corporation, la compagnie qui a été formée par la fusion, en 1999, de B.C. Telecom et de TELUS.


This investigation is distinct and separate from the Commission's ongoing formal investigation under EU antitrust rules of other aspects of Google's behaviour in the EEA, including on the favourable treatment by Google in its general search results of its own other specialised search services, and concerns with regard to copying of rivals’ web content (known as 'scraping'), advertising exclusivity and undue restrictions on advertisers.

Cette enquête est distincte et séparée de la procédure formelle actuellement menée par la Commission en vertu des règles de l’UE en matière de concurrence et qui porte sur d’autres aspects du comportement de Google dans l’EEE, tels que le traitement favorable qu'elle réserve à ses autres services de recherche spécialisée dans ses propres résultats de recherche générale et les préoccupations de la Commission concernant la copie de contenus web concurrents (connue sous le nom de «scraping» ou «moissonnage»), l’exclusivité en matière publicitaire et des restrictions injustifiées imposées aux annonceurs.


I would also point out that f-gases were pushed onto the market as replacements for CFCs, which cause ozone depletion and skin cancers, precisely by the same big chemical companies – like DuPont or, in my own country, Ineos, as ICI is now known – that were, themselves, major producers of ozone-destroying substances.

Je voudrais également souligner que les gaz F ont été mis sur le marché pour remplacer les CFC qui engendraient une réduction de l’ozone et des cancers de la peau, par les mêmes grands groupes chimiques - comme DuPont ou, dans mon pays, Ineos, maintenant connu sous le nom d’ICI - qui étaient précisément les principaux producteurs de substances destructrices pour la couche d’ozone.


Progress here has been relatively swift; the Commission proposal submitted 15 months ago has now gone through every stage, with all of the three parts which make up the triangle of forces involved now having made their own distinctive contributions.

Nous avons progressé à une allure relativement vive puisque la proposition de la Commission, soumise il y a quinze mois, a désormais passé toutes les étapes et que les trois pointes du triangle ont apporté leur contribution respective.


It has already been said: from now on, we will make a distinction between before and after the Martin report. We can truly say that this industry has, today, come of age, it has become a fully–fledged adult industry with its own particular characteristics and features, it has stopped being an appendage of the fishing industry and, therefore, it needs from us all the attention that any industry of a certain economic stature deserves.

Cela a déjà été dit : dorénavant, il y aura un "avant" et un "après" le rapport Martin, et nous pouvons réellement dire que ce secteur sort aujourd'hui d'une certaine "enfance" où il était à ce jour confiné ; il devient un secteur véritablement adulte, avec ses spécificités, ses particularités, il cesse d'être un appendice du secteur de la pêche et dès lors, il exige de notre part toute l'attention que méritent les secteurs d'une certaine importance économique.


This method is based on guidelines that have been the subject of political agreement at European level and on what is now known as benchmarking. By this I mean indicators which facilitate the exchange of good practice between the various Member States, based on national plans or initiatives which can bring together our various policies for the same objectives, while respecting our own diversity, and using objective monitoring and comparison techniques. These techniques will provide a healthy rivalry and at the same time will enable us to compare our achievements in economic and social terms with ...[+++]

Une méthode qui repose, je le rappelle, sur les lignes directrices qui ont été approuvées sur le plan politique, au niveau européen ; qui repose sur un système d'indicateurs permettant l'échange de bonnes pratiques entre les différents États membres, que l'on nomme aujourd'hui benchmarking , qui repose sur les plans nationaux ou sur des initiatives nationales pouvant faire converger nos politiques vers les mêmes objectifs dans le respect de notre propre diversité et dans des formes objectives de "monitorage", de comparaison, nous permettant également une salutaire émulation et en même temps une comparaison de nos réalisations sur le pla ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own distinctive style now known' ->

Date index: 2023-06-29
w