Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "own citizens considers " (Engels → Frans) :

The High-level Group on Own Resources considers that the EU budget needs reform, both on the revenue and on the expenditure side, to address current challenges and to achieve tangible results for European citizens.

Le groupe de haut niveau sur les ressources propres est d'avis que le budget de l'UE doit faire l'objet de réformes, tant sur le plan des recettes que des dépenses, afin de répondre aux défis actuels et de permettre l'obtention de résultats concrets pour les citoyens européens.


Aware of its own responsibilities and of those of the other Institutions, the Commission considers that the situation can and must improve and therefore urges Member States to take additional measures to promote widespread individual multilingualism and to foster a society that respects all citizens’ linguistic identities.

Consciente de ses responsabilités et de celles des autres institutions, la Commission estime que la situation peut et doit s’améliorer et enjoint dès lors les États membres de prendre d’autres mesures pour encourager le multilinguisme individuel à grande échelle et favoriser une société qui respecte l’identité linguistique de tous les citoyens.


Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, this weekend Premier Klein said that Alberta may consider dropping out of the Canada pension plan and set up its own citizens retirement fund.

Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, le premier ministre Klein a déclaré pendant la fin de semaine que l'Alberta pourrait envisager de se retirer du Régime de pensions du Canada et d'établir sa propre caisse de retraite pour les Albertains.


Certainly, our close allies, the U.K., the United States and others consider that Canada has a responsibility to keep an eye on its own citizens when they are going abroad doing harm.

De toute évidence, nos proches alliés, le Royaume-Uni, les États-Unis et d'autres considèrent que le Canada a le devoir de surveiller ses propres citoyens quand ils voyagent à l'étranger afin de faire du mal.


Mr. Sarkis Assadourian: Would you consider installing on your territory a tank fish farming business to help your own community, your own citizens, and your property to benefit from the economic activities of these fisheries so that the people can advance in life, make some money, and do things like everybody else?

M. Sarkis Assadourian: Envisageriez-vous d'installer dans votre territoire une entreprise de pisciculture en bassin pour venir en aide à votre collectivité, à vos propres citoyens, et qui serait votre bien, dont vous pourriez tirer des avantages économiques pour les vôtres, qui pourraient alors progresser, gagner de l'argent et faire la même chose que les autres?


Notes that up to now the 2012 Energy Efficiency Directive and the 2010 Buildings Directive remain to be fully implemented by the Member States; notes that the deadline for transposition of the EED was only on 5 June 2014; considers that cutting costs and reducing energy consumption are in citizens’ and businesses’ own interest; highlights the importance of a strong regulatory framework consisting of targets and measures to incentivise and enable investment in energy efficiency and low energy consumption and costs, while supporting ...[+++]

note que la directive relative à l'efficacité énergétique de 2012 et la directive sur la performance énergétique des bâtiments de 2010 doivent encore, à ce jour, être pleinement mises en œuvre par les États membres; souligne que le délai de transposition de la directive n'a été fixé qu'au 5 juin 2014; estime que la réduction des coûts et la réduction de la consommation énergétique sont dans l'intérêt des citoyens et des entreprises; souligne l'importance de disposer d'un cadre réglementaire solide comprenant des objectifs et des mesures pour encourager et favoriser les investissements dans l'efficacité énergétique, la faible consommat ...[+++]


The European Commission considers that there needs to be a fair division of tasks between the Member States in cases of requests for assistance or repatriation by a large number of citizens whose own State has no representation.

La Commission européenne estime qu'il faudrait établir un partage équitable des tâches entre les États membres face aux demandes d'aide ou de rapatriement provenant d'un nombre élevé de citoyens dépourvus d'une représentation de leur propre État.


The European Commission considers that there needs to be a fair division of tasks between the Member States in cases of requests for assistance or repatriation by a large number of citizens whose own State has no representation.

La Commission européenne estime qu'il faudrait établir un partage équitable des tâches entre les États membres face aux demandes d'aide ou de rapatriement provenant d'un nombre élevé de citoyens dépourvus d'une représentation de leur propre État.


The government's refusal to consider this is only another example of its lack of concern for the basic security and welfare of our own citizens.

En refusant d'envisager cette possibilité, le gouvernement nous a donné un nouvel exemple de son indifférence à la sécurité élémentaire et au bien-être de nos concitoyens.


However, a contracting State is not obliged to recognise certificates it considers not to be incompliance with ICAO standards. and has the right under the Convention to take unilateral interim measures to protect its own citizens.

Un État contractant n'est toutefois pas obligé de reconnaître des certificats s'il estime qu'ils ne sont pas conformes aux normes de l'OACI. La Convention lui donne le droit de prendre des mesures provisoires unilatérales pour protéger ses propres ressortissants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'own citizens considers' ->

Date index: 2021-09-28
w