Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over the medium-term reflects rather favourable " (Engels → Frans) :

Rather, a central element of the sustainability strategy should be to develop the chain of policy measures that are needed to reach the projected objectives for 2050, beginning with political programmes that take effect over the long run, policy plans with medium-term effects, and specific measures geared towards the short term.

Au contraire, un élément central de cette stratégie doit consister à déployer la chaîne d’actions nécessaires pour atteindre les objectifs prévus pour 2050, en commençant par les programmes politiques qui produiront un effet sur le long cours, suivis des plans d’action qui auront des effets à moyenne échéance puis, enfin, des mesures spécifiques axées sur le court terme.


The reality of globalisation and of an EU with 27 MS requires a reflection on the future of the remaining "old CAP" instruments (e.g. quotas, public intervention, price support and refunds), in particular given the current medium-term outlook for markets, especially favourable in cereals and dairy.

La réalité de la mondialisation et d’une Union européenne à 27 États membres impose une réflexion sur le devenir des instruments de l’«ancienne PAC» encore en vigueur (quotas, intervention publique, soutien des prix et restitutions, par exemple), compte tenu notamment des perspectives à moyen terme sur les marchés, particulièrement favorables dans les secteurs des céréales et du lait.


It allows the EU to plan over the medium term rather than from year to year, resulting in more effective policies.

Il permet à l’UE d’effectuer une planification à moyen terme, plutôt que d’une année à l’autre, et de disposer ainsi de politiques plus efficaces.


In particular, the evolution of potential growth over the medium-term reflects rather favourable assumptions about the contribution of capital formation.

En particulier, l'évolution de la croissance potentielle à moyen terme est liée à des hypothèses plutôt favorables concernant la contribution de la formation de capital.


The reality of globalisation and of an EU with 27 MS requires a reflection on the future of the remaining "old CAP" instruments (e.g. quotas, public intervention, price support and refunds), in particular given the current medium-term outlook for markets, especially favourable in cereals and dairy.

La réalité de la mondialisation et d’une Union européenne à 27 États membres impose une réflexion sur le devenir des instruments de l’«ancienne PAC» encore en vigueur (quotas, intervention publique, soutien des prix et restitutions, par exemple), compte tenu notamment des perspectives à moyen terme sur les marchés, particulièrement favorables dans les secteurs des céréales et du lait.


The growth forecast for 2004 and 2005 appears plausible and is very close to the Commission Spring 2004 forecasts but the evolution of growth in the medium term projected in the programme reflects rather optimistic assumptions about both investment and private consumption.

Les prévisions de croissance pour 2004 et 2005 paraissent réalistes et sont très proches des prévisions du printemps 2004 de la Commission, mais l'évolution de la croissance à moyen terme projetée par le programme traduit des hypothèses relativement optimistes, en ce qui concerne tant l'investissement que la consommation privée.


Although the updated medium-term projections from the end of October 2002 tend to depict a rather favourable outlook for most EU cereal markets (with a slight improvement from June's projections), they do however rely on a number of factors that are subject to uncertainties.

Bien que les projections à moyen terme actualisées à partir de la fin d'octobre 2002 tendent à décrire des perspectives plutôt favorables pour la plupart des marchés céréaliers dans l'Union européenne (avec une légère amélioration par rapport aux projections de juin), elles reposent cependant sur plusieurs facteurs soumis à des incertitudes.


This should be reflected in a clear vision for the development of closer and more coherent relations with the Union's neighbours over the medium and long term.

À cet effet, elle devrait inscrire sa démarche dans une vision claire des relations plus étroites et plus cohérentes qu'elle souhaite entretenir avec ses voisins à moyen et à long terme.


The grant process had become cumbersome, and lengthy. It seemed as though CIDA was favouring programs which would deliver short-term rather than medium-term — over five or six years — results.

On semblait se diriger vers des programmes qui allaient livrer des résultats à court terme plutôt qu'à moyen terme, disons cinq ou six ans.


- 8 - The basic distribution of macro-economic benefits stemming from market integration is estimated in the medium-term as follows : . public deficits, under the dual impact of open public procurement and general economic resurgence, should ease by an amount equal to 2.2% of gdp ; . the external position, reflecting Europe's increased competitiveness, should improve by 1% ; . prices should drop by over 6%, growth thus being achi ...[+++]

On estime que les avantages macro-économiques résultant de l'intégration des marchés se répartiront à moyen terme de la manière suivante : . les déficits publics, sous le double impact de l'ouverture des marchés publics et de la reprise économique générale, devraient enregistrer une amélioration correspondant à 2,2 % di PIB; . le solde extérieur, qui reflète le redressement de la compétitivité de l'Europe, devrait s'améliorer de 1 %; . les prix devraient fléchir de plus de 6 %, la croissance étant ainsi réalisée tandis que les tensi ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the medium-term reflects rather favourable' ->

Date index: 2022-05-18
w