Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over the last few years would lead one to wonder whether anybody » (Anglais → Français) :

I think the problems we've seen over the last few years would lead one to wonder whether anybody wants to invest in telecom, whatever kind of share it is.

Les problèmes des dernières années pourraient nous inciter à nous demander pourquoi nul ne veut investir dans les télécommunications, peu importe le genre d'actions offert.


In relation to modernizing the framework, one of the problems that has arisen over the last few years would be the accusations and complaints of harassment.

Pour ce qui est de moderniser le cadre, parlons des accusations et des plaintes en matière de harcèlement qui sont constatées depuis quelques années.


I do not know whether this will be the last opportunity on the floor of the House to thank you for the work you have done as Commissioner over the last few years, but the Commission has really done a very good job in putting Europe in the lead, and your work has to be commended to this H ...[+++]

Je ne sais pas si ce sera la dernière occasion de vous remercier en séance plénière pour le travail que vous avez effectué en tant que commissaire ces dernières années, mais la Commission a vraiment fait du très bon travail en conférant à l’Europe un rôle de meneur, et votre travail doit être salué par cette Assemblée.


Therefore I would ask the Commission – and if possible I want to be able to hand over some of my time to add to Astrid Lulling’s because she was very much the driving force behind this – whether it can draw together more money for research. Having talked to the professional beekeepers and others, we know there is some mystery as to why bees are dyin ...[+++]

Avant de céder si possible une partie de mon temps de parole à Astrid Lulling, qui a réellement été la force motrice de cette initiative, je voudrais donc demander à la Commission de dégager davantage de fonds pour la recherche dans ce domaine. Il ressort de mes discussions avec des apiculteurs professionnels et d’autres personnes concernées que nous ne savons pas pourquoi les abeilles meurent.


In fact, some of the leading cases over the last few years, for example, one we referred to as the Bramalea case, have dealt with the issue of discrimination against people based upon the application of income-to-rental-cost ratios that are artificially applied.

Effective ment, quelques-unes des décisions prééminentes des dernières années, dont la décision Bramalea fait partie, concernaient des cas de discrimination fondée sur l'application arbitraire du ratio revenu-coût de location.


Profit is not a dirty word, but the outrageous profit numbers of the banks in many instances over the last number of years would lead one to believe there is room within that profit margin for us to do some things without risks.

«Profit» n'est pas un vilain mot, mais les profits scandaleux réalisés dans bien des cas par les banques au cours de ces dernières années nous incitent à penser que leur marge est suffisante pour que nous puissions prendre un certain nombre de mesures sans danger.


However, I do believe that the outreach campaigns and the public outreach that we have undertaken as a federal interdepartmental working group but also with our provincial colleagues and the profile that the issue has received over the last few years have led to a heightened level of awareness, and therefore hopefully a heightened level of reporting, which would suggest or lead one to belie ...[+++]

Cependant, je crois que, grâce aux campagnes d'information menées par le groupe de travail de notre ministère fédéral ainsi que par nos collègues des provinces et compte tenu du grand intérêt que suscite ce dossier depuis quelques années, les gens sont davantage sensibilisés, ce qui fait qu'un plus grand nombre de cas sont désormais signalés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the last few years would lead one to wonder whether anybody' ->

Date index: 2023-06-19
w