Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over the last 20 years we have spent literally billions » (Anglais → Français) :

Over the last 20 years we have spent literally billions of dollars in subsidies and tax incentives to the fossil fuel and nuclear industries.

Depuis 20 ans, nous avons dépensé des milliards de dollars en subventions et en incitatifs fiscaux pour les secteurs du combustible fossile et du nucléaire.


Over the last three years we have spent $45 million in the region.

Depuis trois ans, nous avons dépensé 45 millions de dollars dans cette région du monde.


Over the last number of years we have spent literally millions upon millions of dollars on this issue.

Au cours des dernières années, nous avons consacré des millions et des millions de dollars à étudier ce phénomène.


Over the last 17 years, the European Union and its Member States have together supported peacebuilding activities in Colombia with over €1.5 billion.

Au cours des 17 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont soutenu conjointement des activités de consolidation de la paix en Colombie à hauteur de plus de 1,5 milliard d'euros.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million coming from the European Commission.

Ces 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont débloqué 1,5 milliard € pour soutenir la consolidation de la paix en Colombie, dont 550 millions € de la Commission européenne.


Over the last 15 years, the European Union and its Member States have supported peace building in Colombia with €1.5 billion, with €550 million from the European Commission.

Au cours des 15 dernières années, l'Union européenne et ses États membres ont soutenu la consolidation de la paix en Colombie au moyen d'une aide de 1,5 milliard d'euros, dont 550 millions d'euros ont été alloués par la Commission européenne.


The European Investment Bank (EIB) is a significant lender to PPPs in EU Member States, having lent over €11 billion to PPPs over the last five years.

La Banque européenne d'investissement (BEI) est un important bailleur de fonds de PPP dans les États membres de l'UE, ayant prêté pour 11 milliards d'euros de PPP au cours des cinq dernières années.


However, over the last 30 years we have injected $2 billion to $3 billion per year into Third World countries through CIDA. I note that Southeast Asia, despite a 10-year recession in Japan, has performed better than Africa.

Cependant, depuis 30 ans, nous avons injecté entre 2 et 3 milliards de dollars par an dans les pays du tiers monde, par l'intermédiaire de l'ACDI. Je constate que l'Asie du Sud-Est, malgré une récession d'une durée de dix ans au Japon, s'est mieux tirée d'affaires que l'Afrique.


Over the last few years we have spent over $4 billion in redundant bureaucracy in the Department of Indian Affairs and Northern Development.

Au cours des dernières années, nous avons dépensé plus de 4 milliards de dollars pour une bureaucratie superflue au ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien.


For example, per capita foreign investment in Russia is less than one sixth of the level in Poland, in addition to which Russia has seen an average annual domestic capital flight of $20 billion over the last 10 years.

Ainsi, en Russie, par exemple, le taux d'investissements étrangers par habitant représente moins d'un sixième de celui de la Pologne, sans compter que, sur la dernière décennie, les fuites de capitaux russes vers l'étranger se sont élevées à 20 milliards d'USD par an en moyenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over the last 20 years we have spent literally billions' ->

Date index: 2025-05-22
w