Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over houses were either laid " (Engels → Frans) :

Purchasers of the $125,000 and over houses were either laid off or relocated by the federal government.

Les acheteurs des maisons de 125 000 $ et plus avaient été soit mis à pied soit réaffectés par le gouvernement fédéral.


However, of the airports which had not introduced such bans or restrictions over 10 either definitely expected to do so, or had considered or were currently considering doing so, or indicated that they might do so in certain circumstances.

Toutefois, sur les aéroports qui n'avaient pas introduit de telles interdictions ou restrictions, plus de 10 comptaient de toute façon le faire ou avaient envisagé ou envisageaient de le faire ou avaient déclaré qu'ils pourraient le faire dans certaines circonstances.


With the International 'Credit' Mobility action of the Erasmus+ programme, over 26,000 grants were awarded in 2016 for short-term higher education mobility to/from Partner Countries around the world, with 55% going to students and the remaining 45% going to staff either teaching or in training.

Grâce à l'action de mobilité internationale de crédits du programme Erasmus+, plus de 26 000 bourses ont été accordées en 2016 pour la mobilité à court terme dans le secteur de l'enseignement supérieur depuis/vers des pays partenaires du monde entier, 55 % des bourses étant destinées à des étudiants et les 45 % restants à des enseignants ou formateu ...[+++]


Of those who paid premiums and were either laid off or quit with just cause, 82 per cent were receiving benefits or eligible to receive benefits, and if memory serves accurately, that number has moved between 80 per cent and 84 per cent over the last four to five years.

De ceux qui ont cotisé et qui ont été mis à pied ou qui ont quitté leur emploi avec justification, 82 p. 100 recevaient des prestations ou étaient admissibles aux prestations, et si je me souviens bien, ce nombre a varié entre 80 et 84 p. 100 au cours des quatre à cinq dernières années.


For the sole purpose of the group solvency calculation, the parent undertaking shall be treated as if it were an insurance or reinsurance undertaking subject to the same conditions as laid down in Subsections 1, 2 and 3 of Section 3 of Chapter VI of Title I as regards the own funds eligible for the Solvency Capital Requirement, and to either of the following:

Aux seules fins du calcul de la solvabilité du groupe, l’entreprise mère est considérée comme une entreprise d’assurance ou de réassurance soumise aux mêmes conditions que celles établies au titre I, chapitre VI, section 3, sous-sections 1, 2 et 3, en ce qui concerne les fonds propres éligibles à la couverture du capital de solvabilité requis et à l’une des exigences suivantes:


However, the evaluation concludes that the intended IDABC Pan-European eGovernment services, which had either started on time or were carried over from the IDA II programme, are well developed, implemented and used.

L’évaluation conclut néanmoins que les services paneuropéens d’administration en ligne prévus dans le cadre d’IDABC qui ont démarré dans les temps ou ont été repris du programme IDA II sont bien établis, mis en œuvre et utilisés.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, deposited with the Clerk of the House, were deemed laid upon the Table on Wednesday, June 20, 2001: by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons), Government responses, pursuant to Standing Order 36(8), to the following petitions: Nos. 371-0105 and 371-0215 concerning the Employment Insurance program.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont réputés avoir été déposés sur le Bureau de la Chambre le mercredi 20 juin 2001 : par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes), Réponses du gouvernement, conformément à l'article 36(8) du Règlement, aux pétitions suivantes : n 371-0105 et 371-0215 au sujet du régime d'assurance- emploi.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, deposited with the Clerk of the House, were deemed laid upon the Table on Wednesday, December 22, 1999: by Mr. Boudria (Leader of the Government in the House of Commons) Government responses, pursuant to Standing Order 36(8), to the following petitions: No. 362-0007 concerning the Young Offenders Act.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont réputés avoir été déposés sur le Bureau de la Chambre le mercredi 22 décembre 1999 : par M. Boudria (leader du gouvernement à la Chambre des communes) Réponses du gouvernement, conformément à l'article 36(8) du Règlement, aux pétitions suivantes : n 362-0007 au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants.


Before 1 July 2005, manufacturers shall take steps to provide additional information either directly to the point of sale or to any distributor, covering all new replacement catalytic converters that were introduced for sale in the EU before the date of entry into force of this Directive and which do not otherwise comply with the requirements laid down in C ...[+++]

D'ici le 1er juillet 2005, les fabricants prennent leurs dispositions pour fournir soit directement au point de vente soit à un distributeur des informations supplémentaires concernant tous les convertisseurs catalytiques de remplacement neufs introduits pour mise en vente dans l'Union avant la date d'entrée en vigueur de la présente directive et qui, par ailleurs, ne répondent pas aux exigences de la directive 98/77/CE de la Commission(7).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, deposited with the Clerk of the House, were deemed laid upon the Table on Wednesday, June 16, 1999: by Mr. Gagliano (Minister of Public Works and Government Services) Report of the Canada Post Corporation for the fiscal year ended March 31, 1999, pursuant to the Privacy Act, R. S. 1985, c. P-21, sbs. 72(2).

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont réputés avoir été déposés sur le Bureau de la Chambre le mercredi 16 juin 1999 : par M. Gagliano (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux) Rapport de la Société canadienne des postes pour l'exercice terminé le 31 mars 1999, conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels, L. R. 1985, ch. P-21, par. 72(2).




Anderen hebben gezocht naar : over houses were either laid     restrictions over     considered or     over 10 either     erasmus+ programme over     grants     staff either     per cent over     those     premiums and     were either     were either laid     were     to either     conditions as laid     were carried over     implemented and used     time or     which had either     house     reports deposited     were deemed laid     any distributor covering     converters     additional information either     requirements laid     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over houses were either laid' ->

Date index: 2022-11-12
w