Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over by our colleague senator lise » (Anglais → Français) :

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, on Thursday afternoon, one of our colleagues, Senator Lise Bacon, will be appointed as an Officer of the Legion of Honour by the French government.

L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, jeudi après- midi, une de nos collègues, le sénateur Lise Bacon, sera honorée par le gouvernement français en recevant le titre d'officier de la Légion d'honneur.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, our colleague Senator Léger will soon complete her service in the Senate.

L'honorable Lise Bacon : Honorables sénateurs, notre collègue, madame le sénateur Léger, termine bientôt son séjour au Sénat.


Hon. Lise Bacon: Honourable senators, I would like to speak today on the remarkable contribution made by our colleague Senator Beaudoin to the work of the Senate.

L'honorable Lise Bacon: Honorables sénateurs, je désire souligner aujourd'hui la remarquable contribution de notre collègue, le sénateur Beaudoin, aux travaux du Sénat.


Before we talk about the bill, I want to acknowledge the valuable role that has been played by honourable senators from both sides of this chamber, who took part in the deliberations of our Standing Senate Committee on Transport and Communications, presided over by our colleague Senator Lise Bacon.

Avant que nous abordions l'étude de ce projet de loi, je tiens à souligner le rôle utile qu'ont joué les honorables sénateurs des deux côtés de la Chambre qui ont participé aux délibérations du comité sénatorial permanent des transports et des communications, présidé par notre collègue, le sénateurLise Bacon.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, having had the opportunity over the summer break to study Bill S-24, I have come to the conclusion that this bill, which was introduced by our colleague Senator Finestone, is deserving of our careful consideration.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, ayant eu l'occasion au cours du congé d'été d'étudier le projet de loi S-24, j'en suis venu à la conclusion que le projet de loi, qui a été proposé par notre collègue, le sénateur Finestone, mérite un examen attentif.


Whilst I have some philosophical sympathy with Senator Hollings and his colleagues who consider that state-owned companies have some hidden and sometimes explicit advantages over their privately-owned competitors, the way in which Congress in the United States is trying to address this issue is contrary to both the spirit and the letter of US multilateral commitments.

Bien que j'éprouve une certaine affinité philosophique avec le sénateur Hollings et ses collègues, qui considèrent que les entreprises publiques détiennent des avantages cachés, parfois explicites, par rapport à leurs concurrentes privées, la manière dont le Congrès américain tente de régler la situation est contraire tant à l'esprit qu'à la lettre des engagements multilatéraux des États-Unis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over by our colleague senator lise' ->

Date index: 2021-01-15
w