Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over a $46 billion surplus » (Anglais → Français) :

· Banking of surplus emission budgets (Kyoto Protocol Assigned Amount Units or AAUs) from the Kyoto Protocol's 2008 to 2012 commitment period into future commitment periods: Due to falling emissions, to a large extent resulting from the restructuring of industry in the early 1990s, the 1990 benchmark means that over 10 billion tonnes of GHG emission units will likely remain unused during the 2008 to 2012 commitment period, especially in Russia and the Ukraine.

- Mise en réserve des budgets d'émissions excédentaires (unités de quantité attribuée ou UQA du Protocole de Kyoto) de la période d'engagement 2008-2012 du protocole de Kyoto pour les futures périodes d'engagement: En raison de la diminution des émissions, due dans une large mesure à la restructuration de l'industrie au début des années 90, si l'on s'en tient aux niveaux de référence de 1990, cela signifie que plus de 10 milliards de tonnes d'unités d'émissions de GES resteront probablement inutilisées durant la période d'engagement de 2008 à 2012, notamment en Russie et en Ukraine.


In 2003, the CAP absorbed around 46½% of the EU Budget, overall expenditure amounting to just over EUR 47 billion, 90% going to the first pillar for market support and direct aid and 10% to the second pillar for rural development.

En 2003, le budget de la PAC représentait environ 46,5% du budget de l'Union européenne et s'élevait à un peu plus de 47 milliards d'euros, dont 90% pour le premier pilier (le soutien des marchés et les aides directes) et 10% en faveur du deuxième pilier (développement rural).


As for the Bloc Quebecois, whose position is somewhere in between, it believes that with a $12 billion surplus by December 31, 1997, and possibly a $15 billion surplus by March 31, 1998, the government could carry over a yearly surplus, so as to have a cushion of $5 billion, $6 billion or $7 billion for bad economic years, while splitting in two the balance in the employment insurance fund surplus, that is by significantly lowering contributions to put ...[+++]

Le Bloc québécois a une position mitoyenne, c'est-à-dire qu'il prévoit qu'avec un surplus, au 31 décembre 1997, de 12 milliards de dollars, et possiblement, au 31 mars 1998, de 15 milliards de dollars, on pourrait conserver un surplus, d'année en année, pour se prévaloir, pour les mauvaises années économiques, d'environ cinq, six ou sept milliards de dollars et partager en deux le surplus qui reste de la caisse de l'assurance-emploi, c'est-à-dire baisser les cotisations de façon significative pour remettre de l'argent dans les poches ...[+++]


What we were hearing through to the end of 1998 was that because the federal government was running a $9.7 billion surplus over eight months of the year that the final surplus should be extrapolated to be $18 billion or $20 billion because of the $9.7 billion figure.

À la fin de 1998, certains disaient que le gouvernement fédéral avait accumulé un excédent de 9,7 milliards de dollars sur huit mois et qu'on pouvait donc prévoir un excédent final de 18 ou 20 milliards de dollars de ce fait.


We see in this document that the total budget now, three fiscal years later, is $272 billion, which is about a 36 per cent increase. Over that same period of time, they have gone from a $12 billion surplus, Mr. Martin's surplus, to a $56 billion deficit.

Nous voyons dans ce document que le budget total aujourd'hui, trois exercices financiers après, est de 272 milliards de dollars, soit une hausse d'environ 36 p. 100. Au cours de la même période, il est passé d'un excédent de 12 milliards de dollars, l'excédent de M. Martin, à un déficit de 56 milliards de dollars.


Contracts have been signed for 46 projects in total worth over €1.5 billion, out of which €777 million has been disbursed so far to support refugees.

Des contrats ont été signés pour 46 projets, d'une valeur totale de plus de 1,5 milliard d'euros, dont 777 millions d'euros ont été décaissés à ce jour pour venir en aide aux réfugiés.


At the start of the third trading period (2013-2020), the EU Emissions Trading System (ETS) was characterised by a large imbalance between supply and demand of allowances, resulting in a surplus of around 2 billion allowances that is expected to grow over the coming years to more than 2.6 billion allowances by 2020.

Au début de la troisième période d’échanges (2013-2020), le système d’échange de quotas d’émission (SEQE) de l’Union européenne se caractérisait par un important déséquilibre entre l’offre et la demande de quotas, se traduisant par un excédent d'environ 2 milliards de quotas, qui devrait croître dans les prochaines années pour atteindre plus de 2,6 milliards de quotas d'ici à 2020.


Mr. Speaker, the $13 billion surplus includes over $2 billion from the employment insurance fund surplus.

Monsieur le Président, dans les surplus de 13 milliards de dollars, plus de 2 milliards de dollars proviennent du surplus de la caisse d'assurance-emploi.


The Conservatives are now ignoring the $8 billion surplus expected this year, not to mention the $83 billion surplus expected over the next five years.

Les conservateurs font fi de l'excédent de 8 milliards de dollars prévu cette année, sans compter les 83 milliards de dollars d'excédent prévus pour les cinq prochaines années.


The surplus on manufactured goods has improved over time, rising from EUR 31.5 billion (0.6% of GDP) in 1989 to 95.2 billion (1.1% of GDP) in 2001.

L'excédent des produits manufacturiers a augmenté avec le temps, passant de 31,5 milliards d'euros (0,6 % du PIB) en 1989 à 95,2 milliards d'euros (1,1 % du PIB) en 2001.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over a $46 billion surplus' ->

Date index: 2021-06-06
w