Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over 3 million packages every " (Engels → Frans) :

Over 2,000 libraries—90% of public libraries and over 60% of university libraries—have access to this service, which can benefit a million Quebeckers and Canadians per year. This represents over 3 million packages every year.

Plus de 2 000 librairies, soit 90 p. 100 des bibliothèques publiques et plus de 60 p. 100 des bibliothèques universitaires, ont accès à ce service dont peuvent profiter un million de Québécois et Canadiens par année, ce qui représente plus de 3 millions de colis chaque année.


Infrastructure Canada has committed over 40% of that program spending to public transit projects. This includes $622 million for the Toronto-York Spadina subway extension in addition to $75 million given under the public transit capital trust, a $108 million package of transit investment in Vancouver, including upgrades to the SkyTrain system, and a $100 million investment in public transit in Edmonton.

Infrastructure Canada a alloué plus de 40 % des fonds de ce programme à des projets liés au transport en commun, ce qui comprend: 622 millions de dollars pour le prolongement de la ligne de métro York-Spadina à Toronto, qui s'ajoutent aux 75 millions de dollars provenant de la Fiducie d'investissement pour les transports en commun; une enveloppe de 108 millions de dollars pour des investissements dans le transport collectif à Vancouver, y compris la modernisation du réseau SkyTrain; et un investissement de 100 millions de dollars dans les transports en commun d'Edmonton.


A. whereas almost half of the developing world’s population lacks sanitation facilities, over 800 million people still use unsafe drinking water sources, and inadequate access to safe water and sanitation services and poor hygiene practices cause the death of more than 2.5 million children every year;

A. considérant que près de la moitié de la population dans le monde en développement manque de moyens d'assainissement, que plus de 800 millions de personnes continuent d'utiliser pour leur eau potable des sources non sûres et qu'un accès inadapté à une eau saine et à des services d'assainissement sont, avec de mauvaises pratiques d'hygiène, à l'origine de la mort de plus de 2,5 millions d'enfants chaque année,


A. whereas almost half of the developing world's population lacks sanitation facilities, over 800 million people still use unsafe drinking water sources, and inadequate access to safe water and sanitation services and poor hygiene practices cause the death of more than 2,5 million children every year;

A. considérant que près de la moitié de la population dans le monde en développement manque de moyens d'assainissement, que plus de 800 millions de personnes continuent d'utiliser pour leur eau potable des sources non sûres et qu'un accès inadapté à une eau saine et à des services d'assainissement sont, avec de mauvaises pratiques d'hygiène, à l'origine de la mort de plus de 2,5 millions d'enfants chaque année,


As we have heard, the statistics – 2.5 million packages a year seized at EU borders – have greatly increased over the previous two years, from 2005-2007, and the frightening thing is that it is increasingly within pharmacies and it is not just the internet packages.

Comme nous l’avons entendu, les statistiques - 2,5 millions de boîtes sont saisies chaque année aux frontières de l’Union - ont augmenté en flèche par rapport à la période précédente, de 2005 à 2007, et le plus terrifiant est que ces contrefaçons sont de plus en plus souvent saisies dans des pharmacies, et qu’il ne s’agit pas seulement de boîtes vendues sur l’internet.


announce a €3 million package including €1.5 million package to fund equipment including x-ray machines, metal detectors, and computers plus training for border staff responding to needs identified to manage the Rafah crossing, and €1.5 million for training and equipment to improve the standard of Palestinian customs services – which is essential to creating the secure and well-managed borders which are vital for the restoration of free movement of goods and people. announce decisions to launch over €20 milli ...[+++]

La moitié servira à financer des équipements tels que des appareils à rayons X, des détecteurs de métaux, des ordinateurs ainsi que la formation du personnel en poste aux frontières pour répondre aux besoins liés à la surveillance du point de passage de Rafah et l’autre moitié sera consacrée à la formation et au matériel nécessaires à l’amélioration du niveau des services douaniers palestiniens – ce qui est indispensable pour disposer de frontières sûres et bien surveillées et assurer ainsi le rétablissement de la libre circulation des biens et des personnes; d’annoncer les décisions de mise en œuvre de projets pour p ...[+++]


With over 2 million graduates every single year, there is every reason to believe that percentage will grow.

Étant donné les plus de deux millions de diplômés chaque année, nous avons toutes les raisons de penser que ce pourcentage va augmenter.


Tobacco related diseases are the second biggest avoidable cause of death world-wide (around 5 million deaths every year), but the single largest cause of death in Europe: today, tobacco accounts for over 650,000 deaths every year in the twenty five Member States of the European Union, i.e. one in every seven deaths .

Le tabac représente la deuxième cause évitable de décès dans le monde (environ 5 millions de morts par an), mais la première cause en Europe: on comptabilise aujourd’hui plus de 650.000 décès annuels liés au tabac dans les vingt-cinq Etats membres de l’Union européenne, soit un décès sur sept .


B. whereas the World Bank, the Asian Development Bank and the UNDP in 2002 jointly estimated the reconstruction needs of Afghanistan at between USD 13 and USD 19 billion, whereas the international community, during the High-Level Strategic Forum in Brussels (17 March 2003), pledged USD 2 billion for the reconstruction of Afghanistan; whereas the European Union pledged EUR 1 billion over a period of five years (about EUR 200 million each year) at the Tokyo Donors' Conference in January 2002; but whereas the tota ...[+++]

B. considérant que, selon les estimations conjointes de la Banque mondiale, de la Banque asiatique de développement et du PNUD en 2002 , les besoins pour la reconstruction de l'Afghanistan se situent entre 13 et 19 milliards de dollars; considérant que la communauté internationale, lors du Forum stratégique de haut niveau qui s'est tenu à Bruxelles le 17 mars 2003, a pris l'engagement d'affecter 2 milliards de dollars à la reconstruction de l'Afghanistan; considérant que l'Union européenne a pris l'engagement d'affecter 1 milliard d'euros sur une période de cinq ans (environ 200 millions d'euros par an) lors de la Conférence des donat ...[+++]


Generating and filing the specified reports will itself be an unwarranted administrative burden for fund companies, but that burden pales in the face of the activity necessary to ascertain initially and on an ongoing basis every investor's relationship, if any, with a labour organization — every current investor, and remember, 12 million, and every new investor in every series of every fund managed by every firm, which is a lot of " every''s. ...[+++]

La production et le dépôt de rapports précis constitueront en soi un fardeau administratif injustifié pour les sociétés de fonds, mais ce fardeau n'est rien si l'on compare aux activités qu'il faudra mener pour établir et entretenir des relations avec les investisseurs, s'il y en a, avec une organisation syndicale — c'est-à-dire avec tous les investisseurs actuels, et n'oubliez pas qu'ils sont 12 millions, et avec tous les nouveaux investisseurs dans tous les fonds administrés par toutes les sociétés existantes, ce qui est énorme. On ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over 3 million packages every' ->

Date index: 2024-08-05
w