Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «outstanding is postponed until september » (Anglais → Français) :

(i) any repayment of the principal outstanding is postponed until September 30, 1986 and is repayable in equal quarterly instalments over a period of five years commencing on that date,

(i) que le remboursement du principal à rembourser soit reporté au 30 septembre 1986 et s’effectue en versements trimestriels égaux échelonnés sur une période de cinq ans commençant à cette date,


Mr. Chairman, I know that you'll be the first to ask me on May 2 if I agree that clause-by-clause be postponed until September in order that we may examine this important bill in depth.

Je le sais, monsieur le président, vous allez être le premier à me demander le 2 mai si je suis d'accord pour que l'étude article par article soit reportée au mois de septembre, afin de nous permettre d'étudier cet important projet de loi en profondeur.


It was agreed that the deadline for the acceptance of submissions for the Centennial Flame Research Award and Report be postponed until September 1, 2001.

Il est convenu que la date limite pour l'acceptation des présentations pour la Bourse de recherches de la flamme du centenaire et pour la remise du rapport soit reportée au 1er septembre 2001.


Joe Comartin moved, - That the Committee’s schedule relating to clause by clause study of Bill C-19, an Act to amend the Canadian Environmental Assessment Act, be postponed until September, 2002.

Joe Comartin propose, - Que le calendrier du Comité pour l’étude article par article du projet de loi C-19, Loi modifiant la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale, soit reporté en septembre 2002.


Q. whereas on 22 May 2011 the death sentences imposed on Ali Abdullah Hassan al-Sankis and Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain for killing two policemen during anti-government protests in Bahrain were upheld by the National Safety Court of Appeal; whereas the executions have been postponed until September,

Q. considérant que, le 22 mai 2011, la cour d'appel de sécurité nationale a confirmé les condamnations à mort d'Ali Abdullah Hassan Al-Sankis et d'Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain pour avoir tué deux policiers pendant les manifestations antigouvernementales à Bahreïn; considérant que les exécutions ont été reportées au mois de septembre,


M. whereas on the 22 May two men, Ali ‘Abdullah Hassan al-Sankis and ‘Abdulaziz ‘Abdulridha Ibrahim Hussain, were sentenced to death for killing two policemen during anti-government protests in Bahrain; whereas the execution decision was postponed until September,

M. considérant que, le 22 mai, deux hommes, Ali Abdullah Hassan Al-Sankis et Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain, ont été condamnés à mort pour avoir tué deux policiers pendant les manifestations à Bahreïn contre le gouvernement; considérant que la décision d'exécuter la sentence est reportée au mois de septembre,


Q. whereas on 22 May 2011 the death sentences imposed on Ali Abdullah Hassan al-Sankis and Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain for killing two policemen during anti-government protests in Bahrain were upheld by the National Safety Court of Appeal; whereas the executions have been postponed until September,

Q. considérant que, le 22 mai 2011, la cour d'appel de sécurité nationale a confirmé les condamnations à mort d'Ali Abdullah Hassan Al-Sankis et d'Abdulaziz Abdulridha Ibrahim Hussain pour avoir tué deux policiers pendant les manifestations antigouvernementales à Bahreïn; considérant que les exécutions ont été reportées au mois de septembre,


This resulted in the vote being postponed until September and other things would perhaps also have been possible.

Ce mouvement a provoqué un report du vote en septembre, et d’autres choses auraient peut-être aussi été possibles.


What we intend to communicate is that the whole of this renewal process should be postponed until after a public inquiry into approximately 15 years of our outstanding complaints regarding government “pressure” to pass or maintain drugs and other products and methods of questionable safety that are being applied to food production, and with a track record of harm to the public interest.

Ce que nous voulons dire, c'est que l'ensemble de ce processus de renouvellement devrait être reporté jusqu'à ce qu'il y ait une enquête publique sur nos plaintes non réglées depuis maintenant environ 15 ans concernant la « pression » exercée par le gouvernement pour nous faire accepter ou maintenir des médicaments et d'autres produits ainsi que des méthodes discutables en matière d'innocuité qui sont appliquées à la production des aliments et dont les antécédents révèlent qu'ils nuisent à l'intérêt public.


The directive was supposed to have come from the Commission for a reading in the European Parliament in July, and now we have heard that it is probably being postponed until September.

La Commission devait transmettre la directive pour examen au Parlement européen en juillet déjà, et voilà que nous apprenons qu’elle sera reportée à septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'outstanding is postponed until september' ->

Date index: 2025-10-06
w