Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out to obstruct the process with half-truths » (Anglais → Français) :

I have learned about the true role that lobbyists can play: some of them contributed constructively to achieving common solutions, whereas others deliberately set out to obstruct the process with half-truths and misinformation.

J'ai appris des choses sur le véritable rôle que peuvent jouer les lobbyistes: certains nous ont aidé de façon constructive à mettre au point des solutions communes, tandis que d'autres cherchaient délibérément à faire obstruction au processus avec des demi-vérités et de la désinformation.


During the second half of 2001, DG-Enlargement prepared, carried out the procurement process for and launched the ex post evaluation of a EUR 1 million sample of Phare support.

Au cours du second semestre 2001, la DG Elargissement a préparé et mis en oeuvre le processus d'adjudication, et a lancé une évaluation ex post portant sur un échantillon de l'assistance Phare (1 million d'euros).


Thus the Council cannot be required to state with greater precision in what way freezing the funds contributes, in concrete terms, to combating obstruction of the peace and national reconciliation process or to provide evidence to show that the person concerned might use his funds to carry out such obstruction in the future.

Ainsi, il ne saurait être exigé que le Conseil indique de façon plus spécifique en quoi le gel des fonds contribue, de façon concrète, à lutter contre l’obstruction au processus de paix et de réconciliation nationale ou qu’il fournisse des preuves tendant à démontrer que l’intéressée pourrait utiliser ses fonds pour faire procéder à une telle obstruction à l’avenir.


We pro-European MEPs must point these things out, as this is the way to take the wind out of the sails of the Eurosceptics, who subsist on half-truths – sometimes out-and-out lies – of this kind. It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses.

Nous devons mettre ces problèmes en évidence en tant que députés pro-européens, parce que c’est ainsi que nous couperons l’herbe sous le pied des eurosceptiques qui vivent de demi-vérités - et parfois de purs mensonges - de ce genre. C’est à nous de dire les choses telles qu’elles sont, et le je ferai toujours.


We pro-European MEPs must point these things out, as this is the way to take the wind out of the sails of the Eurosceptics, who subsist on half-truths – sometimes out-and-out lies – of this kind. It is up to us to tell it as it is, and I shall always do so; I shall never gloss over abuses.

Nous devons mettre ces problèmes en évidence en tant que députés pro-européens, parce que c’est ainsi que nous couperons l’herbe sous le pied des eurosceptiques qui vivent de demi-vérités - et parfois de purs mensonges - de ce genre. C’est à nous de dire les choses telles qu’elles sont, et le je ferai toujours.


points out that more than half of the milk produced in Europe is sold by producers in a processing cooperative;

souligne que plus de la moitié de la production européenne de lait est offerte par les producteurs à une coopérative de transformation en vue de la mise sur le marché de cette production;


I would also like to express my horror at the accidents that have taken place this year, which have wiped out the excellent results of 2003 and 2004 at a stroke, and which, while it remains the case that the air sector is one of the safest sectors, have brought back to the fore the urgent need to resolve significant questions about how to impose legal frameworks, controls and limits on globalisation, so that it does not become a process of increasing insecurity and fear, of half-truths ...[+++]

Je tiens également à exprimer mon horreur face aux accidents qui se sont produits cette année et ont anéanti d’un seul coup les excellents résultats de 2003 et 2004. S’il n’en demeure pas moins que le secteur aérien est un des secteurs les plus sûrs, ces accidents ont à nouveau mis en avant la nécessité urgente de résoudre des questions importantes concernant les moyens d’imposer des cadres juridiques, des contrôles et des limites à la mondialisation, de sorte que cette dernière n’engendre pas une insécurité et une crainte croissantes, des semi-vérités et des guerres commerciales et de compagnies dans un contexte d’a ...[+++]


Would it not be helpful if, even on the same day on which a falsehood or half-truth is put into circulation in any one country, an association or a member of the government or a Commissioner were to speak out and give the national press the real facts of the matter?

Il serait souhaitable que lorsque, dans un pays, on diffuse une information fausse ou erronée, le même jour, une association, un membre du gouvernement ou un commissaire prenne la parole et relate à la presse nationale les faits réels.


During the second half of 2001, DG-Enlargement prepared, carried out the procurement process for and launched the ex post evaluation of a EUR 1 million sample of Phare support.

Au cours du second semestre 2001, la DG Elargissement a préparé et mis en oeuvre le processus d'adjudication, et a lancé une évaluation ex post portant sur un échantillon de l'assistance Phare (1 million d'euros).


Not only does the tentative agreement affect the entire process we are to go through tonight, but by deliberately keeping this information, by holding it to its chest and just saying “vote on that, commit yourself, make a decision as a member of parliament and I will just keep this information secret”, everyone on this side of the House had to make a decision based on half-truths and innuendo when the government knew that the truth ...[+++]

Non seulement l'entente de principe a quelque chose à voir avec nos délibérations, mais en dissimulant ce renseignement et le gardant pour lui, se contentant de nous dire de voter, de nous engager et de prendre une décision, en tant que parlementaires, tout en gardant l'information secrète, le gouvernement a contraint tous les députés de ce côté-ci de la Chambre à prendre une décision en se fondant sur des demi-vérités et des insinuations, alors qu'il connaissait les faits, mais qu'il s'est bien gardé de nous en faire part.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out to obstruct the process with half-truths' ->

Date index: 2023-06-02
w