Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "out the really quite alarming " (Engels → Frans) :

Secondly, thank you for pointing out the really quite alarming reduction in the resources allocated for the agricultural programs under CIDA that have been seen in the past, I think, to be quite important.

Deuxièmement, merci de signaler la réduction très alarmante des ressources allouées aux programmes agricoles de l'ACDI, programmes qui avaient été jugés très importants dans le passé.


I really was quite alarmed a moment ago that I was actually agreeing with one or two bits of his speech, and I was only saved by the fact that in his final remarks I was able to be totally opposed to him again.

Il y a quelques instants, j’ai été réellement assez alarmé d’être en fait d’accord avec un ou deux passages de son intervention, et je n’ai été sauvé que par le fait que dans ses observations finales, j’ai pu à nouveau être en total désaccord avec lui.


I'm not sure how you're going to approach this, but it's really quite alarming.

En ce qui concerne les wapitis, il existe d'autres problèmes, comme l'encéphalopathie des cervidés.


Quite clearly I fully support a judicial inquiry and call upon the government to ensure that this happens immediately, and to have a compassionate heart for the families of the victims who have lived through this for so long and are still living the nightmare of not finding out what really happened (1325) Hon. Keith Martin (Parliamentary Secretary to the Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, I listened intently to the hon. member's comments.

J'appuie sans réserve la tenue d'une enquête judiciaire et je demande au gouvernement d'ordonner immédiatement une telle enquête et de faire preuve de compassion à l'endroit des familles des victimes qui ont subi cette épreuve et qui continuent de vivre un cauchemar du fait qu'elles ne savent pas ce qui s'est réellement produit (1325) L'hon. Keith Martin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté très attentivement les observations de la députée.


It was really quite alarming to have to hear what a member of the Commission’s staff said to the Echelon Committee.

Ce que nous avons dû entendre de la bouche du fonctionnaire de la Commission lors d'une réunion de la commission Echelon était effectivement effroyable.


I also find it quite alarming that this treaty basically endorses the whole concept of a European constitution which is something that has not been debated in the national parliaments.

J'estime également qu'il est tout ? fait alarmant que ce Traité adopte fondamentalement le concept global d'une constitution européenne qui n'a pas fait l'objet d'un débat au sein des parlements nationaux.


– (FR) Mr President, I think that it is quite reasonable to propose two votes at the same time, but I insist that there should be two votes: firstly, a vote on the principle of establishing a committee of inquiry, which was rejected by the Conference of Presidents, and there may have to be a second vote if agreement is reached on establishing a temporary committee, which, I must point out, serves a quite different purpose. These are two different problems and a close look at the Rules of Procedure will show that Rule 151 does not prov ...[+++]

- Monsieur le Président, je trouve tout à fait raisonnable de proposer deux votes au même moment, mais j'insiste sur le fait qu'il faut deux votes : il faut un premier vote sur le principe d'institution d'une commission d'enquête - écartée par la Conférence des présidents - et il faut éventuellement un second vote si on se met d'accord sur la mise en place d'une commission temporaire, qui n'a pas du tout le même objet, je tiens à le préciser. Il s'agit de deux problèmes différents et, si on examine bien le règlement, l'article 151 ne ...[+++]


It is true that, when it comes to the ways in which waste is dealt with and is co-incinerated using large quantities of biomass fuels, there are really quite enormous differences between northern Scandinavia (where the transport routes are also long) and the densely populated areas of Central Europe where the problem is, quite literally, more one of waste incineration and of refuse collection and disposal than of, for example, generating combined power and heat.

Il existe en effet des différences énormes dans la manière de traiter les déchets. Je citerai le cas de ce qui se pratique le Nord de la Scandinavie, où les distances de transport sont longues, à savoir l'incinération des déchets en même temps que des masses importantes de combustibles biologiques, et celui des zones très peuplées d'Europe centrale, où il s'agit davantage, à proprement parler, d'un problème de nettoyage, le but étant plus de brûler les déchets que de générer, par exemple, de la chaleur à intérêt énergétique.


[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification, Lib.): Mr. Speaker, contrary to what the hon. member and other members of the Bloc and the Parti Quebecois have been trying to say to the people of Quebec in a really quite deliberate effort to give out misinformation, I will tell the hon. member that one of the most important elements we are putting together as ...[+++]

[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, Lib.): Monsieur le Président, contrairement à ce que la députée et les autres députés du Bloc et du Parti québécois ont dit à la population du Québec, dans une tentative assez délibérée de désinformation, je dirai à la députée que, dans le cadre du


So I think this is a very dangerous direction the government is moving toward, and in Ontario we see its impact in some really quite alarming places.

Je pense donc que c'est une orientation très dangereuse qu'a prise le gouvernement et nous en voyons en Ontario les répercussions d'une façon alarmante en certains endroits.




Anderen hebben gezocht naar : for pointing out the really quite alarming     really     really was quite     quite alarmed     but it's really     it's really quite     really quite alarming     out what really     quite     still living     really quite     this treaty     find it quite     quite alarming     must     transport routes     there are really     most     have been trying     some really     some really quite     out the really quite alarming     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out the really quite alarming' ->

Date index: 2021-11-12
w