Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "out that the member for edmonton—strathcona apologized " (Engels → Frans) :

The Deputy Prime Minister, in reference to the shameful conduct of the Secretary of State for Multiculturalism, pointed out that the member for Edmonton—Strathcona apologized for his conduct.

Parlant de la conduite indigne de la secrétaire d'État au Multiculturalisme, le vice premier-ministre a souligné que le député de Edmonton—Strathcona s'était excusé de sa conduite.


When a member of parliament gets up and apologizes, in the way the minister apologized and in the way the member for Edmonton—Strathcona apologized, we have a tradition that when a mistake is made and recognized we accept the word of an hon. member of this House.

Lorsqu'un député se lève pour s'excuser, comme l'a fait la ministre et comme l'a fait le député d'Edmonton—Strathcona, la tradition veut que, une erreur ayant été commise et reconnue, nous prenions la parole du député à la Chambre.


The member for Edmonton—Strathcona apologized. He was fired from his critic's job and sent to the backbenches of that caucus.

Le député d'Edmonton—Strathcona s'est en effet excusé; il a été dépouillé de son rôle de porte-parole et il a été renvoyé à l'arrière-ban.


I point out that during the debate the member for Edmonton—Strathcona felt that the motion did not have any real substance. He said that the Reform Party would support it anyway because it was inoffensive.

Durant le débat, le député d'Edmonton—Strathcona a dit que la motion n'avait pas vraiment de substance et il a ajouté que le Parti réformiste appuierait la motion parce qu'elle est inoffensive.


I want to point out for the voters in the riding of the member for Edmonton—Strathcona that they certainly got a bargain when they chose her as their member.

Je tiens à faire remarquer à l'intention des électeurs de la circonscription d'Edmonton—Strathcona qu'ils ont fait une excellente affaire en choisissant la députée pour les représenter.


One thing needs to come out of the EU Summit tomorrow and the day after: an apology from the heads of state and government to the citizens in their Member States for their lack of honesty in relation to Community decisions, for failing to provide the public with adequate information, for failing to communicate with them, and for the lack of courage and integrity about their share of the responsibility for decis ...[+++]

Une chose doit émerger du sommet européen de demain et après-demain: une excuse de la part des chefs d’État ou de gouvernement aux citoyens de leur État membre pour leur manque d’honnêteté en relation avec les décisions communautaires, pour ne pas avoir fourni au public des informations adéquates, ne pas avoir communiqué avec lui et ne pas avoir fait preuve de courage et d’intégrité dans leur partage des responsabilités dans les décisions prises en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that the member for edmonton—strathcona apologized' ->

Date index: 2024-04-14
w