Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for edmonton—strathcona apologized " (Engels → Frans) :

When a member of parliament gets up and apologizes, in the way the minister apologized and in the way the member for Edmonton—Strathcona apologized, we have a tradition that when a mistake is made and recognized we accept the word of an hon. member of this House.

Lorsqu'un député se lève pour s'excuser, comme l'a fait la ministre et comme l'a fait le député d'Edmonton—Strathcona, la tradition veut que, une erreur ayant été commise et reconnue, nous prenions la parole du député à la Chambre.


The Deputy Prime Minister, in reference to the shameful conduct of the Secretary of State for Multiculturalism, pointed out that the member for Edmonton—Strathcona apologized for his conduct.

Parlant de la conduite indigne de la secrétaire d'État au Multiculturalisme, le vice premier-ministre a souligné que le député de Edmonton—Strathcona s'était excusé de sa conduite.


The member for Edmonton—Strathcona apologized. He was fired from his critic's job and sent to the backbenches of that caucus.

Le député d'Edmonton—Strathcona s'est en effet excusé; il a été dépouillé de son rôle de porte-parole et il a été renvoyé à l'arrière-ban.


To the people of Edmonton—Strathcona, I offer my sincere apologies for my momentary lapse in judgment.

Aux électeurs d'Edmonton—Strathcona, je présente mes sincères excuses pour mon erreur de jugement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for edmonton—strathcona apologized' ->

Date index: 2022-03-30
w