Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «out that the government has ripped up tax bills worth hundreds » (Anglais → Français) :

We find out that the government has ripped up tax bills worth hundreds of millions of dollars owed by Sun-Times Media Group Inc. Why do their corporate friends not have to pay the taxes they owe and how much do they give away?

Nous découvrons que le gouvernement a rayé des livres des centaines de millions de dollars en impôts dûs par le groupe Sun-Times Media.


One of the reasons the government has come out fighting for Bill C-55, the first law that will protect Canadian magazines in this country, is precisely because the Prime Minister, the cabinet and the government understand that Canadian culture is worth fighting for.

Si le gouvernement a lutté pour promouvoir le projet de loi C-55, une loi qui, pour la première fois, protège les périodiques canadiens, c'est précisément parce que le premier ministre, le Cabinet et le gouvernement comprennent que la culture canadienne vaut la peine qu'on se batte pour elle.


Canadian companies, based actually in his city, have hundreds of millions of dollars of contracts for that work and the government has no intention of ripping up those contracts.

Les travaux ont même commencé au cours du mandat du gouvernement précédent. Des entreprises canadiennes ayant pignon sur rue dans la ville du député ont obtenu des contrats valant des centaines de millions de dollars dans le cadre de ces travaux, et le gouvernement n'a pas l'intention de déchirer ces contrats.


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD p ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD p ...[+++]


– having regard to the report by the US Government Accountability Office (2007), the report by the British National Audit Office (2008) and the report by the Conseil des Prélèvements Obligatoires (2009), which point out, inter alia, that about a third of the 700 biggest UK corporations did not pay any tax in 2005 and 2006, that 25% of those US companies with assets worth more than ...[+++]

– vu le rapport du U.S. Government Accountability Office (2007), le rapport du British National Audit Office (2008) et le rapport du Conseil des prélèvements obligatoires (2009), qui soulignent, entre autres, qu'environ un tiers des plus grandes sociétés britanniques n'ont payé aucun impôt en 2005 et 2006, que 25 % des sociétés américaines possédant des actifs de plus de 250 millions USD, ou des revenus de plus de 50 millions USD p ...[+++]


[English] In fact, the appropriate prioritizing exercise has already been carried out by the government in the lead-up to budget 2005 and the announcement of the proposal to phase out the excise tax on jewellery over four years, consistent with the recommendation of the finance committee itself that was tabled in the House.

[Traduction] En fait, le gouvernement a déjà établi ses priorités au cours de l'étape préparatoire à la présentation du budget de 2005 et dans l'annonce de son intention d'éliminer graduellement la taxe d'accise sur quatre ans, conformément à la recommandation du Comité des finances qui a été présentée à la Chambre.


If the United States government has a simplified tax act because it flushed out and cleaned up many of the credits buried in the tax act, we know that we must follow.

Si le gouvernement américain a une loi fiscale simplifiée après avoir débusqué et éliminé un grand nombre des crédits dissimulés dans la loi, il est clair que nous allons faire de même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that the government has ripped up tax bills worth hundreds' ->

Date index: 2022-05-06
w