Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «out that commissioner kyprianou promised » (Anglais → Français) :

9. Deplores the fact that the Commission's Communication on the CAP health check lacks vision, fails to consider effective measures relating to the sustainable use of natural resources, diversification of incomes and balanced rural-urban development, does not seriously challenge the fact that 30% of CAP subsidies go to 1% of holdings, most of which would be competitive and thriving without these subsidies, and does not contain any reference to fairer principles for future income support, such as making payments conditional on the employment and environmental performance of farms of any size; calls on the Commission to ensure that cross-compliance is implemented in all Member States by supporting them with a Commission guideline ...[+++]

9. regrette que la communication de la Commission sur le 'bilan de santé" de la PAC manque de vision et n'envisage pas de mesures efficaces concernant l'utilisation durable des ressources naturelles, la diversification des revenus et un développement équilibré des régions rurales et des régions urbaines, n'apporte pas de solution sérieuse au fait que 30 % des subventions de la PAC vont à 1 % des entreprises agricoles, dont la plupart n'ont pas besoin de ces aides pour être compétitives et prospères, ne contient aucune référence à des ...[+++]


In essence, to quote the CBC in May 2012: “The RCMP's disciplinary process is so bureaucratic and out of date that 'bad apples' end up staying on the force long after they should be thrown out, RCMP Commissioner Bob Paulson said in a remarkably frank open letter to Canadians on Monday”.

En fait, comme la CBC l'a mentionné en mai 2012: « Le commissaire de la GRC, Bob Paulson, a déclaré dans une lettre ouverte très franche publiée lundi que le processus disciplinaire de la GRC est tellement lourd et désuet que les mauvais éléments demeurent au sein de l'organisation longtemps après le moment où ils auraient dû être renvoyés ».


Confusion is rife following a statement today by Commissioner Kyprianou that there would be a ban from this Friday, as the Brazilian authorities had presented a list of 2 600 farms, raising major doubt, so more time will be needed to check them out.

Aujourd'hui la confusion règne à la suite d'une déclaration du commissaire Kyprianou selon laquelle une interdiction serait appliquée à partir de vendredi, les autorités brésiliennes ayant présenté une liste de 2 600 exploitations.


How, then, can Commissioner Mandelson and Commissioner Kyprianou stand over the importation of approximately 300 000 tons of Brazilian beef each year when there are foot and mouth disease outbreaks on a continuing basis, when controls on cattle movement are at best lax and in many cases non-existent, where there is widespread illegal removal and cutting out of tags, and the use of hormone growth promoters?

Comment donc le commissaire Mandelson et le commissaire Kyprianou peuvent-ils accepter l’importation d’environ 300 000 tonnes de bœuf brésilien chaque année, alors que l'on recense régulièrement des cas de fièvre aphteuse, alors que les contrôles sur les mouvements du bétail sont au mieux laxistes et dans de nombreux cas inexistants, alors que l’on retire et que l’on coupe très souvent les bagues et que le recours aux activateurs de croissance aux horm ...[+++]


– (FR) Mr President, I should like to begin by thanking our rapporteur, Mrs Vergnaud, who unfortunately had her work cut out with the Committee on the Internal Market and Consumer Protection because, as Commissioner Kyprianou pointed out to us, we have, on the one hand, case-law, that is to say, in fact, the Treaties as interpreted by the Court of Justice, and, on the other hand, the position adopted by the European Parliament during the vote on the Services Directive, a p ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteur, Mme Vergnaud, qui a eu, malheureusement, fort à faire avec la commission du marché intérieur, parce que, comme nous l’a rappelé le commissaire, M. Kyprianou, nous avons, d’une part, la jurisprudence, c’est-à-dire en fait les traités tels qu’interprétés par la Cour de justice et, d’autre part, une position du Parlement européen lors du vote sur la directiv ...[+++]


– (FR) Mr President, I should like to begin by thanking our rapporteur, Mrs Vergnaud, who unfortunately had her work cut out with the Committee on the Internal Market and Consumer Protection because, as Commissioner Kyprianou pointed out to us, we have, on the one hand, case-law, that is to say, in fact, the Treaties as interpreted by the Court of Justice, and, on the other hand, the position adopted by the European Parliament during the vote on the Services Directive, a p ...[+++]

- Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier notre rapporteur, Mme Vergnaud, qui a eu, malheureusement, fort à faire avec la commission du marché intérieur, parce que, comme nous l’a rappelé le commissaire, M. Kyprianou, nous avons, d’une part, la jurisprudence, c’est-à-dire en fait les traités tels qu’interprétés par la Cour de justice et, d’autre part, une position du Parlement européen lors du vote sur la directiv ...[+++]


The Spanish delegation thanked Commissioner Kyprianou for the negotiations undertaken and pointed out the need for a stable agreement on authorisations for meat exports to Russia.

La délégation espagnole a remercié M. Kyprianou, membre de la Commission, pour les négociations qui ont été engagées et a souligné qu'il convenait de conclure un accord stable concernant les autorisations pour les exportations de viande vers la Russie.


Commissioner Kyprianou stated that he had given instructions to the Commission to carry out a detailed examination of the legal basis on which any Community arrangements could be proposed, either on the basis of compliance with animal welfare rules or, in order to ensure consumer protection, on the basis of compliance with labelling rules.

Le Commissaire Kyprianou a déclaré qu'il avait donné instructions aux services de la Commission pour qu'ils procèdent à un examen détaillé de la base juridique sur laquelle un éventuel régime communautaire pourrait être proposé, soit sur le fondement du respect des règles de bien-être animal, soit en vue d'assurer la protection du consommateur, sur la base du respect des règles d'étiquetage.


Commissioner Kyprianou pointed out that the complaints lodged by the aforementioned States related to delays in the procedures for registering GMOs, not to the Community legislation.

Le Commissaire Kyprianou a rappelé que les plaintes déposées par les Etats mentionnés portaient sur le retard dans les procédures d'enregistrement des OGM, et non sur la législation communautaire.


Why did the British company that promised to cut jobs, benefits and salaries at Goose Bay beat out Canadian companies that promised not to cut jobs and to invest millions at the base?

Pourquoi une société britannique qui a promis de couper des emplois et de réduire les salaires et les avantages sociaux à Goose Bay l'a-t-elle emporté sur des entreprises canadiennes qui avaient promis de ne pas couper d'emplois et d'investir des millions à la base?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'out that commissioner kyprianou promised' ->

Date index: 2022-10-27
w