Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
B-check
Before beginning to carry out one's duties
Before flight check
Before flight inspection
Before-flight inspection
Broker lawyer's fee
Carry out pre-flight duties
Carry out research before survey
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Complete necessary activities before flight departure
Conduct research before survey
Conducting pre-survey research
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Ensure suitability of plane cabin before departure
Jealousy
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Paranoia
Perform research before survey
Pre-flight check
Pre-flight checking
Pre-flight inspection
Preflight check-out
Preflight inspection
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Thrash out lawyer's fee

Traduction de «out before negotiations » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pre-flight checking [ pre-flight inspection | pre-flight check | before-flight inspection | before flight inspection | preflight inspection | preflight check-out | before flight check | b-check ]

préparation pour le vol [ inspection prévol | inspection pré-vol | vérification avant le vol | inspection avant vol | inspection avant le vol | vérification avant-vol | visite avant vol | visite prévol ]


conducting pre-survey research | perform research before survey | carry out research before survey | conduct research before survey

faire des recherches avant un arpentage


complete necessary activities before flight departure | ensure completion of necessary activities before flight departure | carry out pre-flight duties | ensure suitability of plane cabin before departure

réaliser des tâches en préparation d'un vol


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

négocier des honoraires d’avocat


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth charact ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence: its Implications for Disarmament and the Arms Race, Negotiated Arms Reductions and International Security and other Related Matters [ Group of Governmental Experts to Carry Out a Study on Deterrence ]

Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'effectuer une étude sur la dissuasion (ses répercussions sur le désarmement et la course aux armements, les réductions négociées d'armements, la sécurité internationale et questions connexes)


...for actions against that member in connection with debts and other liabilities arising out of the grouping's activities before he ceased to be a member

...pour les actions contre un membre du groupement relatives aux dettes qui découlent de l'activité de ce groupement


negotiations may be carried out on a selective product-by-product basis

les négociations peuvent porter sur des produits choisis un à un


before beginning to carry out one's duties

préalablement à son entrée en fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
59. Condemns the discrimination against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and by the rise of hate speech against non-Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and considers that the four laws adopted by the parliament in 2015 aimed at ‘protecting race and religion’ have discriminatory aspects as regards gender; regrets that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has still not received permission to establish an office in the country; insists on the need for a full sustainability and human rights impact assessment to be carried out before negotiations ...[+++]

59. condamne la discrimination contre les Rohingya, qui est exacerbée par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et considère que les quatre lois adoptées par le parlement en 2015 visant à "protéger la race et la religion" comportent des aspects discriminatoires en ce qui concerne la dimension du genre; regrett ...[+++]


48. Condemns the discrimination against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status and by the rise of hate speech against non‑Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and considers that the four laws adopted by the parliament in 2015, aimed at ‘protecting race and religion’, include discriminatory aspects as regards gender; repeats its request that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) be permitted to establish an office in the country; insists on the need for a full sustainability impact assessment to be carried out before negotiations ...[+++]

48. condamne la discrimination contre les Rohingya, qui est exacerbée par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et considère que les quatre lois adoptées par le parlement en 2015 visant à "protéger la race et la religion" comportent des aspects discriminatoires en ce qui concerne la dimension du genre; insiste ...[+++]


48. Condemns the discrimination against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status, and by the rise of hate speech against non-Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and is concerned about the four laws adopted by the parliament in 2015 aimed at ‘protecting race and religion’, as they may lead to discrimination as regards gender; repeats its request that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) be permitted to establish an office in the country; stresses the need for a full sustainability impact assessment to be carried out before negotiations ...[+++]

48. condamne la discrimination contre les Rohingya, exacerbée par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et est préoccupé par les quatre lois adoptées par le parlement en 2015, visant à "protéger la race et la religion", étant donné qu'elles peuvent entraîner une discrimination fondée sur le genre; demande à nouveau ...[+++]


91. Condemns the severe and widespread discrimination and repression against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status, and by the rise of hate speech against non-Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and considers that the four laws adopted by the parliament in 2015, aimed at ‘protecting race and religion’, include discriminatory aspects as regards gender; deplores the fact that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) has still not been permitted to establish an office in the country; insists on the need for a full sustainability and human rights impact assessment to b ...[+++]

91. condamne la discrimination et la répression graves et généralisées contre les Rohingya, exacerbées par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et considère que les quatre lois adoptées par le parlement en 2015 visant à "protéger la race et la religion" comportent des aspects discriminatoires en ce qui concerne la dimension du genre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. Condemns the discrimination against the Rohingya, which is exacerbated by the fact that this community lacks legal status, and by the rise of hate speech against non-Buddhists; calls for full, transparent and independent investigations into all reports of human rights violations against the Rohingya and considers that the four laws adopted by the parliament in 2015 aimed at ‘protecting race and religion’ include discriminatory aspects as regards gender; repeats its request that the Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR) be permitted to establish an office in the country; stresses the need for a full sustainability impact assessment to be carried out before negotiations ...[+++]

32. condamne la discrimination contre les Rohingya, exacerbée par le fait que cette communauté n'a pas de statut juridique et par la montée du discours de haine contre les non-bouddhistes; souhaite que soient menées des enquêtes complètes, transparentes et indépendantes sur toutes les allégations de violation des droits de l'homme contre les Rohingya, et considère que les quatre lois adoptées par le parlement en 2015, visant à "protéger la race et la religion", comportent des aspects discriminatoires en ce qui concerne la dimension du genre; demande à nouveau ...[+++]


The award notice shall also be sent to the Publications Office in the case of a contract or a framework contract with a value equal to or above the thresholds laid down in Article 170(1) and awarded pursuant to a negotiated procedure without prior publication of a contract notice, in sufficient time for the publication to occur before the signature of the contract, in accordance with the terms and conditions set out in Article 171(1).

L’avis d’attribution est également envoyé à l’Office des publications pour un contrat ou un contrat-cadre d’une valeur égale ou supérieure aux seuils fixés à l’article 170, paragraphe 1, et attribué à la suite d’une procédure négociée sans publication préalable d’un avis de marché, dans un délai suffisant pour que la publication intervienne avant la signature du contrat, conformément aux conditions et modalités prévues à l’article 171, paragraphe 1.


Recommending to the Council to authorise the opening of negotiations for a revised Passenger Name Records Agreement with Canada, in line with all the requirements set out by the European Court of Justice in its opinion of 26 July. Enhancing Europol's cooperation with third countries by presenting, before the end of the year, recommendations to the Council to authorise the opening of negotiations for agreements between the EU and Al ...[+++]

en recommandant au Conseil d'autoriser l'ouverture de négociations en vue de conclure avec le Canada un accord révisé sur les données des dossiers passagers , conformément à l'ensemble des exigences énoncées par la Cour de justice de l'Union européenne dans son avis du 26 juillet; en renforçant la coopération d'Europol avec les pays tiers, par la présentation, avant la fin de l'année, de recommandations adressées au Conseil afin qu'il autorise l'ouverture de négociations en vue de la conclusion d'accords ...[+++]


However, EPSU would insist on Member States or public sector employers discontinuing all existing opt-outs before it would decide on entering negotiations.

La FSESP, quant à elle, insisterait pour que les États membres ou les employeurs du service public suspendent tous les «opt-out» existants avant d’envisager de participer à des négociations.


However, ETUC would require employer positions to move significantly closer to its own (particularly on the critical issue of the opt-out) before it would consider negotiations.

La CES, pour sa part, attendrait que les employeurs se rapprochent notablement de ses propres positions (notamment sur la question sensible de l'«opt-out») avant d’envisager des négociations.


In order to respect traditional patterns of imports of quantities of the tariff quota covered by the concessions set out in Schedule CXL (European Communities) referred to in Article 1 of Council Regulation (EC) No 1095/96 of 18 June 1996, on the implementation of the concessions set out in Schedule CXL drawn up in the wake of the conclusion of the GATT XXIV. 6 negotiations , steps should be taken to allocate the quota of 96 801 tonnes among countries of origin from 1 July 2006 using the same distribution key as before.

Afin de respecter les courants traditionnels d'importation des quantités du contingent tarifaire faisant partie des concessions figurant sur la liste «CXL-Communautés européennes» visée à l'article 1er du règlement (CE) no 1095/96 du Conseil du 18 juin 1996 concernant la mise en œuvre des concessions figurant sur la liste CXL établie a la suite de la conclusion des négociations au titre de l'article XXIV:6, du GATT , il convient de procéder à la répartition du contingent de 96 801 tonnes entre pays d'origine à partir du 1er juillet 20 ...[+++]


w