Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anoint religious celebrants
Bless religious celebrants
Celebrant of marriage
Celebrate in champagne
Celebrate with champagne
Celebrity patron
Celebrity spokesperson
Celebrity testimonial
Confederation Centenary Celebration Act
Consecrate religious officials
Drink champagne
Have champagne
Interact with celebrities
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Lift-out roll
Lift-out roller
Marriage celebrant
Marriage solemnizer
Monitor a check-out point
Monitor check-out point
Monitoring check-out points
Ordain religious officials
Roll one's rock out of the circles
Roll one's rock out of the house
Roll one's rock out of the rings
Roll one's stone out of the circles
Roll one's stone out of the house
Roll one's stone out of the rings
Roll out of the circles
Roll out of the house
Roll out of the rings
Schmooze with celebrities
Solemnizer of marriage
Supervise check-out point
Take-out roll
Take-out roller
Testimonial by celebrities

Traduction de «out and celebrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]

Confederation Centenary Celebration Act [ An Act Concerning the Celebration of the Centenary of Confederation in Canada and Constituting a Confederation Centenary Celebration Committee ]


celebrity patron | celebrity spokesperson

parrain | marraine | porte-parole


marriage celebrant [ marriage solemnizer | celebrant of marriage | solemnizer of marriage ]

célébrant de mariage [ célébrante de mariage ]


testimonial by celebrities | celebrity testimonial

témoignage de vedettes


celebrate in champagne | celebrate with champagne | drink champagne | have champagne

sabler le champagne


roll one's rock out of the house [ roll one's stone out of the house | roll one's rock out of the rings | roll one's stone out of the rings | roll one's rock out of the circles | roll one's stone out of the circles | roll out of the house | roll out of the rings | roll out of the circles ]

rouler sa pierre à l'extérieur de la maison [ rouler à l'extérieur de la maison | rouler sa pierre à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur des cercles | rouler à l'extérieur de la maison | rouler à l'extérieur des cercles ]


monitor a check-out point | monitoring check-out points | monitor check-out point | supervise check-out point

surveiller une caisse


lift-out roll | lift-out roller | take-out roll | take-out roller

rouleau extracteur | rouleau releveur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, currently we are celebrating the first anniversary of the Greek bail-out, but there is nothing to celebrate.

– (EN) Monsieur le Président, nous célébrons actuellement le premier anniversaire du renflouement de la Grèce, sauf qu’il n’y a rien à célébrer.


It is a brazen insult to the millions of dead and injured, the victims of fascist and Nazi bestiality in Greece and Europe as a whole, for the European Union to try and wipe out and falsify history: to turn 9 May from a day of anti-fascist grassroots victory into a vulgar celebration as Europe Day, a day which celebrates the European monopolies.

L’Union européenne insulte gravement les millions de morts et de blessés, les victimes de la bestialité fasciste et nazie en Grèce et dans toute l’Europe en tentant d’effacer et de déformer l’histoire et en faisant du 9 mai, journée de la victoire populaire contre le fascisme, la Journée de l’Europe, vulgaire célébration prônant les monopoles européens.


I invite all CGAs to come out and celebrate the 100th anniversary of the association as it searches for 100 CGAs who have made a difference.

J'invite les collègues CGA à participer en grand nombre aux célébrations entourant le centenaire de l'association qui consiste à trouver 100 CGA exceptionnels.


I invite everyone to come out and celebrate our agriculture past and present and enjoy one of British Columbia's great Victoria Day long weekend traditions.

Je vous invite tous à venir célébrer notre patrimoine agricole d'hier et d'aujourd'hui et à participer à une activité qui s'inscrit au nombre des traditions de la longue fin de semaine de la fête de la Reine en Colombie-Britannique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know too from discussions - notably with Polish colleagues - how difficult the national context in Poland is and how this has regrettably become a cause célèbre, notably for opposition parties - Poland has a minority government. But how can we compromise, how can we find a way out between two radically different solutions?

Je sais également, pour en avoir discuté, notamment avec des collègues polonais, à quel point le contexte national est compliqué en Pologne et les partis de l’opposition, notamment, en ont fait leur cheval de bataille, la Pologne ayant un gouvernement minoritaire. Mais quels compromis pouvons-nous trouver, comment nous en sortir avec deux solutions radicalement différentes?


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


Imagine a fine young man or a beautiful girl of 16, 17 or 18 years of age who, at the end of the school year, after the prom, goes out to celebrate the end of their secondary or college education.

Vous avez un beau jeune garçon ou une belle jeune fille de 16, 17 ou 18 ans qui, à la fin de l'année, lors de son bal des finissants, a une soirée de célébration pour fêter la fin du cours secondaire ou collégial.


It could also be a good family man, 35 or 40 years of age, who goes out to celebrate a special occasion.

Ce pourrait être un bon père de famille qui, à l'âge de 35 ou de 40 ans, fête une circonstance spéciale.


If the message is that francophone citizens can have the same opportunities as anglophone citizens to benefit from their country, that they can speak out and celebrate through their artists, thereby ensuring that their presence is valued, would this not be a way of achieving the objective of a united Canada using a non- confrontational method?

Si le message est qu'un citoyen francophone peut jouir de son pays à égalité avec le citoyen anglophone, qu'il peut en témoigner et célébrer à travers ses artistes — sa présence devenant valorisée —, n'aurions-nous pas ainsi atteint l'objectif d'un Canada uni par une méthode qui ne démontre aucune confrontation?


w