Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blank word
Calculator
Common function word
Computer word
Define new words
Dictating machine
Give word on properties
Identify new word
Identify new words
Identifying new words
Machine word
Non-significant word
Office equipment
Photocopier
Produce text files
Provide information on houses
Provide information on land
Provide information on properties
Typewriter
Use text processing program
Use word processing software
Using word processor
Word computer
Word processing
Word processor
Word-orientated hardware
Word-oriented hardware

Traduction de «our words condemn » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identify new word | identifying new words | define new words | identify new words

repérer des mots nouveaux


blank word | common function word | non-significant word

mot non significatif | mot vide


word computer | word-orientated hardware | word-oriented hardware

matériel à mot




produce text files | using word processor | use text processing program | use word processing software

utiliser un logiciel de traitement de texte


give word on properties | provide information on houses | provide information on land | provide information on properties

fournir des informations sur des propriétés




office equipment [ calculator | dictating machine | photocopier | typewriter | word processor ]

machine de bureau [ dictaphone | machine à calculer | machine à dicter | machine à écrire | machine à traitement de texte | photocopieur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
British Conservatives voted against paragraph 9 as the use of the word "condemnation" did not appear in any other part of the text dealing with, for instance, Hamas' support for recent terrorist attacks.

- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté contre le paragraphe 9, dans la mesure où l’utilisation du terme «condamnation» ne figurait dans aucune autre partie du texte abordant, par exemple, la question du soutien apporté par le Hamas aux récents attentats terroristes.


British Conservatives voted against paragraph 9 as the use of the word "condemnation" did not appear in any other part of the text dealing with, for instance, Hamas' support for recent terrorist attacks.

- (EN) Les conservateurs britanniques ont voté contre le paragraphe 9, dans la mesure où l’utilisation du terme «condamnation» ne figurait dans aucune autre partie du texte abordant, par exemple, la question du soutien apporté par le Hamas aux récents attentats terroristes.


– (DE) Mr President, further to Mr Mauro’s suggestion and Mr Cohn-Bendit’s amendment, I propose that we should indeed opt for the word ‘condemns’ at that point and use the second part, as proposed by the Verts/ALE Group, as a paragraph 13a. I, too, would support it were it to be that. The consequence of that would be that we would have a two-part vote, which might well be a compromise solution to which the House could agree.

- (DE) Monsieur le Président, pour faire suite à la suggestion de M. Mauro et à l’amendement de M. Cohn-Bendit, je propose en effet que nous choisissions le mot «condamne» à cet endroit et que nous utilisions la deuxième partie, comme proposé par le groupe des Verts/ALE, en tant que paragraphe 13 bis. Nous aurions ainsi un vote en deux parties, ce qui pourrait bien offrir une solution de compromis à laquelle cette Assemblée pourrait souscrire.


Does the leader or does she not agree with Mr. Harper's own words in 2005, when he condemned a move to delay confidence votes to be " a violation of the fundamental constitutional principles of our democracy" .

Madame le leader souscrit-elle aux propos que M. Harper a tenus en 2005, lorsqu'il a condamné une manœuvre visant à retarder la tenue de votes de confiance, la qualifiant de « violation des principes constitutionnels fondamentaux de notre démocratie »?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the strongly worded condemnation of the violence in Kosovo made by the Brussels European Council of 25 and 26 March 2004,

— vu la condamnation, en termes sévères, de la violence au Kosovo par le Conseil européen des 25 et 26 mars 2004 à Bruxelles,


I would just like to say that, at the very beginning of Amendment No 5, my group proposes that the word ‘condemns’ should be replaced with the word ‘regrets’.

Je veux seulement signaler que mon groupe propose de dire "regrette" au lieu de "condamne" au tout début de cet amendement 5.


Senator Carstairs: With the greatest respect, senator, I do not think we can do much more than condemn the words of the Malaysian Prime Minister, which our government did immediately.

Le sénateur Carstairs: Sauf tout le respect que je dois au sénateur, je ne crois pas que nous puissions faire davantage que dénoncer les propos qu'a tenus le premier ministre de la Malaisie, ce que notre gouvernement a fait immédiatement.


We have not heard words as strong condemning the Taliban from our own Prime Minister or the Minister of Foreign Affairs.

Nous n'avons pas entendu de la part de notre premier ministre ni du ministre des Affaires étrangères des paroles aussi fortes pour condamner les talibans.


I would like to start by commenting on the negative impact of federal involvement in this area (1550) I condemn the almost inevitable inefficiency of a policy where responsibilities and resources must be shared, discussed and fought over by two levels of government: one which has legal jurisdiction over this area, in other words, the provinces, and the other which for years has insisted on invading this area of responsibility in a ...[+++]

Je dirai d'abord l'effet négatif de l'ingérence fédérale dans ce domaine (1550) Je dénonce l'inefficacité presque inévitable d'une politique dont la responsabilité et les moyens d'action sont partagés, disputés, tiraillés entre deux niveaux de gouvernement: celui qui en détient légitimement la maîtrise, à savoir ici les provinces, et celui qui, depuis des années, persiste à empiéter sur ce champ de responsabilité au mépris de toute rationalité et pour le plus grand dommage de nos finances.


Our words condemn such action, but it is military force that puts a stop to it.

Nos paroles ont condamné ces actes, mais c'est la force armée qui les a fait cesser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our words condemn' ->

Date index: 2024-12-21
w