Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our well-meaning intention » (Anglais → Français) :

While section 13 of the Canadian Human Rights Act may have been implemented with well-meaning intentions in an effort to combat discrimination and hate speech, the actual implications reach much further, chilling free speech and stifling the growth and development of our society.

L'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne a sûrement été rédigé de bonne foi afin de combattre la discrimination et les discours haineux, mais ses éventuelles répercussions sont tout autres: il limite la liberté d'expression et étouffe la croissance et le développement de notre société.


While section 13 of the Canadian Human Rights Act may have been implemented with well-meaning intentions in an effort to combat discrimination and hate speech, its implications reach much further.

L'article 13 de la Loi canadienne sur les droits de la personne a été mis en oeuvre dans une intention louable, à savoir lutter contre la discrimination et les propos haineux, mais ses répercussions vont beaucoup plus loin que cela.


However, as the history on this issue in the House with previous bills, such as Bill C-206 and others, have already made clear, our well meaning colleague has not selected the best vehicle to advance his cause.

Toutefois, comme l'ont clairement montré les mesures législatives antérieures présentées à la Chambre sur la question, notamment le projet de loi C-206, notre collègue, quoique bien intentionné, n'a pas choisi le meilleur moyen pour faire avancer cette cause.


With around 10 million jobless and a shaky economy in the European Union, we must be sure that our well-meaning intention – to guarantee a basic level of social provision for temporary workers – does not paralyse an entire sector.

Eu égard aux quelque 10 millions de chômeurs dans l’Union européenne et à la conjoncture économique instable, nous devons veiller à ne pas paralyser tout un secteur de travail avec nos bonnes intentions, à savoir garantir une protection sociale de base aux intérimaires.


Hon. Donald H. Oliver: Honourable senators, I support the principles of Bill C-26 insofar as they carry out the government's well-meaning intention of protecting the health of Canadians.

L'honorable Donald H. Oliver: Honorables sénateurs, j'appuie les principes du projet de loi C-26 dans la mesure où ils mettent à exécution une bonne intention du gouvernement, un engagement à protéger la santé des Canadiens.


The specific circumstances caused by my temporary disability – I am sure you have all seen me travelling around everywhere – gave rise to tolerance on all sides, on the part of the Commission, on the part of the Council and on the part of the honourable Members, for which my thanks once again, as well as flexibility and innovative working methods – and I wish these qualities of flexibility and innovative working methods on all the participants in the sixth framework programme and on the Commission as it starts its work handing out the money. We shall be keeping a critical but well-meaning ...[+++]

Mon handicap passager a également créé des conditions particulières. Vous m’avez tous vue, ici, rouler en fauteuil, et ces conditions particulières ont fait que de toutes parts - de la part de la Commission, du Conseil, de mes collègues - j’ai rencontré de l’indulgence - merci encore une fois - mais aussi que de nouvelles méthodes de travail ont été élaborées. Ces qualités - flexibilité, méthodes de travail innovantes - je les souhaite à tous les participants au sixième programme-cadre, je les souhaite aussi à la Commission, qui va à présent, bien entendu, entamer son travail de répartition des fonds. Nous l’accompagnerons dans ce travail, au cours des prochaines anné ...[+++]


I try not to go on too long in response to questions, so that people have greater opportunity to ask more questions, but obviously I can read out page after page of well-meaning and well-intentioned prose, if she would prefer.

J'essaie de répondre de façon concise aux questions afin que vous ayez la possibilité de me poser davantage de questions, mais je pourrais, bien évidemment, lire des pages entières de prose bienveillante et bien intentionnée si elle préfère.


It gives rise to fear, creates extra costs and administrative hassles for well-meaning potential buyers. And on occasion, it can lead to absurd situations: given that the right of resale is calculated on the basis of the resale price, in the event of depreciation transferring a work of art is more lucrative than actually creating one.

Il suscite des craintes, des frais supplémentaires et des tracas administratifs aux acheteurs potentiels de bonne volonté et aboutit parfois à des situations absurdes : le droit se calculant sur le prix de revente, en cas de moins-value, on valorise davantage la mobilité de l'œuvre que la création.


It greatly strengthens the Commission’s well-meaning but frankly insubstantial recommendations for inspection procedures which could not guarantee that improvements will actually take place and it provides for a detailed programme of action to make sure that existing laws are properly enforced within a realistic but tight timetable.

Il renforce sensiblement les recommandations bien intentionnées mais franchement inconsistantes de la Commission en matière de procédures d’inspection - recommandations qui ne pourraient garantir des améliorations effectives - et prévoit un programme d’action détaillé en vue de s’assurer que les lois existantes soient mises en oeuvre correctement, dans le cadre d’un calendrier réaliste mais resserré.


Certainly the well meaning intention of this private member's bill comes from legitimate police concern.

Bien sûr, ce projet de loi d'initiative parlementaire bien intentionné est motivé par une préoccupation légitime de la police.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our well-meaning intention' ->

Date index: 2023-06-29
w