Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administer evidence
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Document clues
Document evidence
Document testimony
Evidence on oath
Evidence under oath
Give testimony
Handle evidence
Handle testimonies
Jury challenge
Oral testimony
Present evidence
Provide evidence
Provide testimony
Record clues
Recusal of a judge
Recusation of a judge
Sworn evidence
Sworn testimony
Testimony on oath
Testimony under oath
Together today --- For our children tomorrow
Utilise evidence
Verbal testimony
Viva voce testimony
Written testimony

Vertaling van "our testimony today " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


We, the Parents: our relationship to our children and to the world today [ We, the Parents ]

We, the Parents: our relationship to our children and to the world today [ We, the Parents ]


oral testimony | written testimony

preuve par témoins | preuve testimoniale


provide evidence | provide testimony | give testimony | present evidence

présenter des preuves


Together today --- For our children tomorrow

Together today --- For our children tomorrow


Discovering the Treasure: Our Forests of Today and Tomorrow

Découvrons notre trésor : nos forêts d'aujourd'hui et de demain


document testimony | record clues | document clues | document evidence

documenter des preuves


administer evidence | utilise evidence | handle evidence | handle testimonies

gérer des preuves


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
To repeat what I am saying to you, through all of this and all our testimony today, this is our third phase of our study: Information collection, analysis and distribution in appropriate ways are the bases for reasonable decision.

Comme je l'ai dit durant l'audience aujourd'hui, et la troisième phase de notre étude, la collecte, l'analyse et la dissémination appropriées de l'information sous-tendent la prise de décisions raisonnables.


The submission we have put before the committee—along with our testimony today—is intended to contribute constructively to your deliberations.

Le mémoire que nous avons soumis au comité—ainsi que notre témoignage d'aujourd'hui—a été conçu pour contribuer de façon constructive à vos délibérations.


In our written presentation and our testimony today, we suggest three ways in which parliamentarians can help charitable and non-profit organizations to help Canadians and other people around the world.

Dans notre présentation écrite de même que dans notre témoignage aujourd'hui, nous précisons trois façons dont les parlementaires peuvent aider les organismes caritatifs et sans but lucratif à soutenir les Canadiens de même que bien d'autres gens, partout dans le monde.


My presentation is based on the results of a research based on the various testimonies made before the special legislative committee studied study Bill C-72 in 1987-1988, as well as the testimony heard by the Joint Standing Committee on Official Languages when the bill was being considered in 1987, as well as results of significant studies made on part VII. The study that we conducted for our testimony today has essentially archival value.

Je m'appuie, pour présenter mon propos, sur les résultats d'une recherche sur les multiples témoignages présentés au comité législatif chargé d'étudier le projet de loi C-72 en 1987-1988, sur ceux du Comité mixte permanent des langues officielles au moment où le projet de loi a été étudié en 1987, ainsi que sur les données des principales études de la partie VII. L'étude que nous avons réalisée en vue de notre témoignage d'aujourd'hui est donc essentiellement archivistique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, awarding the 2010 Nobel Peace Prize to Liu Xiaobo is testimony to the personal cost of human rights advocacy in China today.

– (EN) Madame la Présidente, décerner le prix Nobel de la paix 2010 à Liu Xiaobo revient à reconnaître le coût personnel de l’engagement en faveur des droits de l’homme en Chine aujourd’hui.


The fact that you are with us today is a testimony to the fact that courageous people never give up hope in the fight for freedom and human dignity.

Votre présence aujourd’hui est une preuve que les personnes courageuses ne perdent jamais espoir dans la lutte pour la liberté et la dignité humaine.


The number of my fellow Members from Poland speaking today is testimony to the magnitude of the problem.

Le nombre de députés polonais qui ont pris la parole aujourd’hui montre l’étendue du problème.


I believe it is important that we remember the event in Chernobyl 15 years ago, and you have yourselves provided testimony to the ways in which this affects us even today and in our Member States too.

Je pense qu'il est important que nous nous souvenions des événements qui se sont produits à Tchernobyl il y a quinze ans, et vous-mêmes avez témoigné du fait que ces événements ont encore un effet sur nous aujourd'hui, même dans nos pays.


I voted today for the amendments calling for this acknowledgement in order to keep this testimony alive and to acknowledge a people’s suffering.

J'ai voté pour les amendements demandant cette reconnaissance, aujourd'hui, afin de poursuivre ce témoignage et pour reconnaître la douleur d'un peuple.


This bill has some provisions with respect to tobacco taxes so our testimony today is with respect it to tobacco taxes.

Ce projet de loi renferme certaines dispositions relatives aux taxes sur le tabac et c'est pour cela que nous avons fait porter notre témoignage d'aujourd'hui sur ce volet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our testimony today' ->

Date index: 2024-04-18
w