Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "our targets far exceed " (Engels → Frans) :

All of our targets far exceed anything the previous Liberal government brought in.

Tous nos objectifs dépassent largement ceux du gouvernement libéral précédent.


Without question, Canadians are consuming too much sodium, and we are far exceeding the target amounts.

Santé Canada a établi des recommandations en ce qui concerne la consommation de sodium.


Not only could more frequent reports aid the government, they could also contribute to greater understanding among Canadians about the importance of sustainable development, how far we have come in meeting our targets, and how far we have yet to go.

Des rapports plus fréquents pourraient être utiles au gouvernement et permettre aux Canadiens de mieux comprendre l'importance du développement durable, dans quelle mesure nous avons atteint nos objectifs, et quel chemin il nous reste à parcourir.


“This was our first on-line public consultation on eAccessibility, and the response has far exceeded our expectations, across all target groups” commented Information and Media Commissioner Viviane Reding.

«Il s’agissait de notre première consultation publique en ligne sur l’accessibilité des produits et services électroniques et, dans tous les groupes cibles, le taux de réponse a largement dépassé toutes nos espérances» a déclaré Viviane Reding, commissaire chargée de la société de l’information et des médias.


In fact, it is beyond comprehension that the new measures should penalise most those Member States that have already made a large cut-back in their capacity (as is the case of Portugal, which has, in fact, far exceeded the targets set), rather than directly affecting the fleets of those countries that have not achieved the reduction targets set in the operational plan for fisheries (MAGP), which should be the ones to have to bear the necessary cuts.

En vérité, il est incompréhensible que les nouvelles mesures pénalisent encore plus les États membres qui ont déjà procédé à de fortes réductions de leur capacité (comme le Portugal, qui a largement dépassé les objectifs fixés), au lieu de toucher directement aux flottes des pays qui n’ont pas atteint les objectifs de réduction du programme opérationnel de pêche (POP) et qui devraient pour le coup supporter les réductions nécessaires.


At first sight the minimum requirements of the directive have been far exceeded given that the average percentage opening is 79%. However, the extent of market opening varies greatly from one Member State to another.

À première vue, les exigences minimales de la directive ont été largement dépassées avec une ouverture moyenne de 79%, les pourcentages variant toutefois beaucoup d'un État membre à l'autre.


It is true that some Members far exceeded their allotted speaking time.

Effectivement, il y a un certain nombre de collègues qui ont largement dépassé leur temps de parole.


In our view, the quota system should have been reviewed, especially in the Mediterranean countries, and in Greece in particular, where quotas are far below self-sufficiency and potential production levels and where the method of producing animal proteins is far healthier than the method used in the economically advanced countries of the EU, where quotas far exceed requirements, with the result that they export the dangers inherent in their feedingstuffs to all the countries with shortfalls, including Greece.

À notre avis, il fallait revoir le régime des quotas, en particulier celui des pays méditerranéens, en particulier, le mien, où les quotas sont très inférieurs aux niveaux d’autosuffisance et aux capacités de production et où le mode de production des produits d’origine animale est incomparablement plus sain que le mode correspondant des pays économiquement développés de l’UE. Les quotas de ces derniers sont de plusieurs fois supérieurs à leurs besoins, si bien qu’ils exportent leurs risques alimentaires vers tous les pays déficitaires, comme le mien.


These targets were exceeded with three new appointments being made to the A1 grade and seven new appointments to the A2 grade.

Ces cibles ont été dépassées : 3 femmes ont été nommées en catégorie A1 et 7 en catégorie A2.


In many cases, our efforts far exceeded the initial targets set out in 2007 when we received incremental funds to leverage this opportunity.

Dans bien des cas, nos efforts nous ont permis de dépasser de loin les objectifs établis au départ en 2007, lorsque nous avons obtenu des fonds supplémentaires pour tirer parti de cet événement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'our targets far exceed' ->

Date index: 2022-06-22
w