Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «our recommendations would still be relevant and their implementation would simply » (Anglais → Français) :

Even if, by some miracle, the Canadian forestry industry were to make a dramatic recovery, our recommendations would still be relevant and their implementation would simply make the forestry industry more competitive, more sustainable and more environmentally friendly.

Même s'il fallait, comme par miracle, que l'industrie forestière canadienne se relève de façon spectaculaire, nos recommandations seraient toujours pertinentes et leur mise en œuvre ne ferait que rendre l'industrie forestière plus compétitive, plus durable et plus écologique.


66. Considers it of the utmost importance for climate negotiations that industrialised countries fulfil their financing commitments undertaken in Copenhagen and Cancun; calls for a swift and internationally coordinated implementation of the Pittsburgh G-20 objective to phase out inefficient fossil fuel subsidies over the medium term which would ...[+++]

66. considère qu'il est de la plus haute importance pour les négociations sur le climat que les pays industrialisés respectent leurs engagements financiers pris lors des conférences de Copenhague et de Cancún; appelle à une application internationale rapide et coordonnée de l'objectif défini lors du G20 de Pittsburgh, à savoir l'élimination progressive à moyen terme des subventions inefficaces accordées aux combustibles fossiles, ...[+++]


68. Considers it of the utmost importance for climate negotiations that industrialised countries fulfil their financing commitments undertaken in Copenhagen and Cancun; calls for a swift and internationally coordinated implementation of the Pittsburgh G-20 objective to phase out inefficient fossil fuel subsidies over the medium term which would ...[+++]

68. considère qu'il est de la plus haute importance pour les négociations sur le climat que les pays industrialisés respectent leurs engagements financiers pris lors des conférences de Copenhague et de Cancún; appelle à une application internationale rapide et coordonnée de l'objectif défini lors du G20 de Pittsburgh, à savoir l'élimination progressive à moyen terme des subventions inefficaces accordées aux combustibles fossiles, ...[+++]


20. Notes that the draft future Financial Regulation provides that, after consulting the Court of Auditors, agencies can appoint an independent external auditor to check whether their budget implementation complies with the provisions of the Financial Regulation; notes that the Court of Auditors would then take the external auditor’s report into account in drawing up its opinion; notes that in 2011 the Court ...[+++]

20. note que le projet du futur règlement financier prévoit que les agences puissent , après consultation avec la Cour des comptes, nommer un auditeur externe indépendant, qui vérifierait si l'exécution budgétaire de l'agence correspond aux dispositions du règlement financier; constate que la Cour des comptes prendrait ensuite en considération le rapport de l'auditeur externe pour la réalisation de son avis; observe que la Cour des comptes a lancé, en 2011, un projet pilote avec Eurofound (Fondation européenne pour l'amélioration des conditions de vie de ...[+++]


I would simply say that I appreciate the effort to adapt to the Speaker's original ruling, but in our view, even with the executive and the four commissioners, a royal recommendation would still be required for this part of the bill (1240) The Chair: Thank you, Mr. Adams.

Je veux simplement dire que j'apprécie les efforts visant la conformité à la décision originale du Président, mais à notre avis, même avec le directeur et les quatre commissaires, une recommandation royale sera encore exigée pour cette partie du projet de loi (1240) La présidente: Merci, monsieur Adams.


Finally, if colleagues are in any doubt about the importance of a separate scheme, they should consider the words of a chief economist of British Airways, who admitted last week that if airlines joined the existing emissions trading system their emissions would simply continue to grow at an alarming rate: they would simply buy up the right to emit as ever, their own emissions would not go down, and we would still see aviation having a massive accountab ...[+++]

Enfin, si des collègues éprouvent un doute quelconque quant à l’importance d’un plan séparé, ils devraient avoir à l’esprit les paroles d’un économiste en chef de British Airways, qui a admis la semaine dernière que si les compagnies aériennes rejoignaient le système existant d’échange des droits d’émission, leurs émissions continueraient simplement de s’accroître à un rythme alarmant: elles achèteraient tout bonnement en masse le droit d’émettre plus d’émissions que jamais, leurs propres émissions ne diminueraien ...[+++]


Should the adoption of this draft still be imposed by the large groups, however, we consider that it would be vastly preferable for these appropriations to remain within the budget of the Commission, which would remain in charge of their implementation and would thus shoulder the responsibility for its initiative all the way, rather than offloading them onto Parliament’s budget and perpetua ...[+++]

Toutefois, dans l'hypothèse où ce projet serait tout de même imposé par les grands groupes, il nous semble grandement préférable que ces crédits restent dans le budget de la Commission qui restera responsable de leur exécution et assumera ainsi jusqu'au bout la responsabilité de son initiative, plutôt que de les déplacer vers le budget du Parlement et perpétuer la confusion entre groupes parlementaires et partis ...[+++]


If the government were to in fact implement Motion No. 227 as currently written, it would mean simply that our proceeds of crime regime under the Criminal Code would become next to useless because the government would be required to reimburse convicted criminals who have already had their ill-gotten gains stripped under its authority.

Si le gouvernement mettait en oeuvre la motion n 227 dans sa forme actuelle, cela impliquerait de rendre quasiment inutiles les dispositions du Code criminel relatives aux produits de la criminalité. En effet, le gouvernement serait tenu de rembourser aux criminels condamnés les gains acquis malhonnêtement qu'il viendrait tout juste de leur retirer.


We're offended to be wasting our time here tonight, Mr. Chair, and we believe the only responsible thing to do is to put this bill to bed, take one step back, start all over again with genuine consultation, and introduce legislation to amend the Indian Act based on the implementation of the recommendations of the Royal Commission on Aboriginal Peoples (0000) As a starting point, Bill C-7 should ...[+++]

Nous sommes offusqués d'avoir à perdre notre temps ici ce soir, monsieur le président, et nous croyons que la seule chose responsable à faire, c'est de mettre ce projet de loi au rancart, de prendre du recul, de tout recommencer à neuf en procédant à une véritable consultation, et de présenter enfin un projet de loi modifiant la Loi sur les Indiens en s'inspirant des recommandations de la Commission royale sur les peuples autochtones (0000) Pour commencer, il faudrait vraiment limiter la portée du projet de loi C-7, en limiter les par ...[+++]


The Presidency suggested in particular that the Framework-Programme Decision should simply state that the Framework Programme would be implemented via specific programmes, with the proviso that a decision on the number and scope of specific programmes would be taken in the context of discussions on the relevant proposal;

La Présidence a suggéré notamment de se limiter à mentionner dans la décision du Programme-cadre que celui-ci sera mis en oeuvre par le biais de programmes spécifiques, étant entendu qu'une décision sur le nombre et la portée des programmes spécifiques sera prise dans le cadre de l'examen de la proposition y afférente ;


w